– Да, да!
Довольно бодрый голос раздался из-за двери.
– Господин Штоль?
– Да? – Дверь скрипнула и слегка приоткрылась. – Что вам надо, молодой человек? Я никого не жду в столь ранний час.
– Извините меня, господин Штоль.
– Мартин.
– Да, ещё раз извините, Мартин, за столь ранний визит, но мне сказали, что у вас продаются книги.
– Кто сказал?! – Старичок лет шестидесяти, но бойкий на вид, нахмурился. – У меня лавка, а не ларёк!
Я улыбнулся:
– Мне сказала об этом прелестная молодая особа из кафе. Она работает там вместе со своим дедушкой.
– Конечно, конечно! – сразу расплылся в улыбке Мартин. – Прелестная Гретель. Да, да, внучка старого Мюллера. Очень хорошая девушка! Умная.
– Это точно.
– Проходите! Что же это я вас на пороге держу, господин лейтенант.
Старик точно угадал моё звание. Хм, а глаз у него намётан.
– Лейтенант Вальц! Но можете называть меня просто Йозеф.
– Проходите, проходите, Йозеф!
Я вошёл внутрь.
Довольно мило, ухоженный домик, внутри чисто, я проследовал за хозяином в гостиную. Он подошёл к столу и уселся в старинное кресло. Мне же досталось довольствоваться стулом.
– Может, чаю? – предложил господин Штоль.
– Нет-нет! Я ненадолго.
– Ну что ж, тогда приступим. Какую книгу вы хотели купить?
– Понимаете… – Я немного смутился. – В последнее время нескончаемая служба, усталость, я решил отдохнуть немного и углубился в изучение истории. Это так увлекательно! Никогда не думал, что меня так затянет.
– Истории?! – удивлённо выгнул бровь старик. – Вы меня удивили, Йозеф. Но чем я вам могу помочь? Я не торгую учебниками.
– Но, может, хоть что-то… Не обязательно учебник. Какие-нибудь статьи, журналы, старые книги. Меня интересует период середины двадцатого века, а точнее, Вторая мировая война.
– Хм, – удивлённо протянул хозяин дома. – Право, я даже не знаю. Я, конечно, посмотрю…
Он поднялся с кресла и скрылся в другой комнате.
Через шторы увидел, что он подошёл к огромному шкафу и принялся что-то в нём искать. Чтобы не терять зря времени, я развернул данную мне в кафе газету и углубился в последние новости. Газета в основном была на немецком, и я без труда читал заголовки, но были и на французском, а вот с ним у меня сразу возникли некоторые проблемы. Не все заголовки удалось прочитать. Только несколько знакомых слов.
Ладно… Разберёмся… Я начал читать с самого начала.
Так… новости городка, это мне не надо, спорт тоже мимо… Ага, вот политика!
Я принялся читать последние сводки с фронтов и политическую обстановку во Франции.
Оказывается, за те три дня, что я отсутствовал на фронте, американских наёмников окончательно оттеснили за границу Франции. Это было хорошо для мирных жителей. Но плохо для меня. Теперь ничто не мешало эсэсовцам заняться мной плотнее.