Выставив перед собой винтовку, он нырнул под полог в палатку.
За столом сидели трое и… пировали. На полу и на столе валялись пустые коробки из-под сухих пайков. Миллен сразу узнал трех обнаруженных экспедицией деревенских жителей. Они уставились на Миллена расширенными от страха глазами, потом вскочили и, спотыкаясь о складные стулья, бросились к выходу.
Миллен быстро опустил винтовку на землю и вскинул обе руки.
– Стойте! Погодите! Я из ЦКПЗ!
Он указал на белые буквы на жилете.
– Я был здесь раньше. Я – американец. Пришел помочь.
Он загородил руками выход. Девочка лет тринадцати остановилась.
– Да, я – американец. Я пришел помочь, – повторил Миллен.
Селяне наконец успокоились. Через несколько минут он убедил их вернуться за стол. По-английски говорила только девочка, которая назвалась Халимой. За едой она рассказала о нападении на лагерь. Миллен, слушая рассказ непосредственного свидетеля, с трудом сдерживал эмоции.
Когда началась стрельба, селяне спрятались под койками в палатке-изоляторе, а затем, по приказу Пейтон, укрылись в кустах на окраине лагеря, откуда наблюдали за ходом налета.
– Они бежали, женщина с черными волосами и гладкой белой кожей, мужчина и девушка с рыжими волосами. В нее попали…
– В кого?
– В рыжеволосую девушку.
Миллен отклонился на стуле, потеряв дар речи.
– Мне очень жаль, – быстро добавила Халима.
Миллен отвел взгляд на белый тент, колыхавшийся на утреннем ветру.
– Что было потом? – спросил он севшим голосом.
– Черноволосая женщина подхватила ее, они вместе добежали до машины и уехали. Потом взрыв. Машина опрокинулась. Опять стреляли. Дальше я не видела, извините.
– Спасибо за рассказ, – кивнул Миллен.
После того как они закончили есть, юноша спросил, куда они направлялись. Халима пожала плечами.
– Я еду в Мандеру, – сказал Миллен. – Если хотите, можете ехать со мной.
Девочка заколебалась.
– Я уверен, что кенийское правительство вскоре оборудует пункты сбора выживших. Там будет вода и пища. Работа, возможно, тоже найдется. Это намного лучше, чем оставаться здесь.
Халима переговорила с остальными.
– Хорошо, мы поедем с вами.
* * *
Инструкции на случай командировки требуют сообщать в оперативную группу о смене постоянного расположения, но, так как сама оперативная группа была эвакуирована из Найроби, Миллен позвонил в ЦЧО в Атланте.
– Вы не эвакуировались? – уточнил оператор.
– Нет. Я все еще здесь…
– Минуточку.
На заднем фоне Миллен различал сотни голосов, говорящих одновременно, словно в корпус ЦКПЗ перевели нью-йоркскую фондовую биржу. Он уловил обрывки разговоров: