Пейтон заметила, что отец почуял неладное.
Десмонд достал спутниковый телефон.
– Где находится ближайший пункт доставки?
Уильям вскинул голову, словно забыл о присутствии других.
– По сути дела, все поставки шли только в одну точку.
– Возможно, там и находился главный узел рассылки. «Аральск-7» окружен сушей и труднодоступен.
– Возможно, – неуверенно согласился Уильям. – Адрес в Южной Австралии, близ Аделаиды. Получатель – организация под названием ЮАСП, Южно-австралийская служба помощи.
Он повторил вслух адрес. Десмонд ввел его в телефон.
Пейтон, Уильям и Эйвери обступили Десмонда.
Рядом с одиноким металлическим ангаром раскинулся палаточный городок, напомнивший Пейтон лагерь беженцев Дадааб. Рядом находилась грунтовая взлетно-посадочная полоса. Десмонд перешел по карте правее, потом южнее.
«Что он ищет?» – подумала Пейтон.
Десмонд остановился на черной точке посреди бурой равнины. Вот оно что – руины дома его детства, то самое место, координаты которого выдало приложение Labyrinth Reality. Второй запасной план Десмонда указывал точку всего в семидесяти милях от лагеря. Но почему? Как все это связано? Связь должна быть – слишком уж много совпадений.
– Запасная точка «лабиринта» тоже здесь, – сказал Десмонд. – Теперь выясняется, что «Китион» отправлял туда какие-то поставки. Мы сможем проверить и то, и другое.
Уильям перевернул несколько страниц досье, тщательно проверяя адрес каждой судовой накладной.
– В чем дело, папа? – спросила Пейтон.
– Что-то не так. Пунктом назначения должен быть порт или крупный транспортный узел, а не какая-то служба помощи.
– Некоторые страницы могли потеряться во время бегства, – заметила Эйвери.
Уильям отвел взгляд в сторону.
– Верно.
– Или папка не та? – усомнился Десмонд.
– Ну-у… возвращаться и проверять поздновато, – заметила Эйвери. – Хотя бы ясно, что туда что-то все же отправляли.
– Не остается ничего другого, как отправиться в ту точку, – кивнул Десмонд.
Установилось молчание.
Пейтон встретилась взглядом с Десмондом. Он явно хотел разгадать загадку, связанную с домом своего детства. Пейтон вспомнила, как они ездили туда много лет назад, запертые в душе Десмонда эмоции, существование которых он отрицал… Да, лучшего варианта не оставалось.
– Я за то, чтобы проверить, – произнесла она вслух, глянув на Десмонда.
– И я, – согласилась Эйвери.
Уильям кивнул, по-прежнему сдержанный, погруженный в свои мысли. Наконец, он поднялся.
– Хорошо. Я проложу курс.