Пандемия (Риддл) - страница 354

Уильяма будоражил еще один вопрос, и только Юрий мог на него ответить.

– В день чистки кто-то предупредил Лин. Она уехала, когда я летел в Лондон. Я приземлился, а она уже была на пути в Париж. Это сделал ты, не так ли? Ты посоветовал ей бежать?

Юрий вскинул брови – догадка произвела на него впечатление.

– Да.

– Ее ты тоже не мог убить?

– Она была нужна, чтобы закончить мой труд.

– И Лин согласилась?

– До определенной степени. Захват в заложники Эндрю довершил дело.

– Выходит, Лин ничего не знала о пандемии?

Реакция Юрия убедила Уильяма, что он попал в точку.

Он надавил, надеясь получить новую информацию.

– Хьюз тоже не знал. Поэтому, когда узнал, слетел с катушек. И тогда связался со мной.

– Мелкое недоразумение.

– Ты недооценил его моральные принципы. В этом вы совершенно разные.

– Мы не случайно работали в одной команде. Ему не хватает твердости; мне хватает. Я делал подобное в Сталинграде и во время чистки. И сделаю опять.

– То, что ты делаешь сейчас, Юрий, не храбрость, а массовое убийство. Ты противен миру.

– Мир сам себе опротивел, просто пока этого еще не понял. В отличие от многих, я хорошо видел его болезнь. Во время войны ты не столкнулся с ужасами, тебя эвакуировали в английскую глубинку пить чай и играть в детские игры. Там, где вырос я, в каждую дверь стучались смерть и невзгоды. Я спасаю от этого будущие поколения. Очень скоро наше средство разойдется по всему миру.

Последняя фраза заставила Уильяма насторожиться: «средство», «разойдется»…

– Пандемия…

– …лишь этап, ведущий к цели.

– Лекарство – вот твоя конечная ставка. Именно поэтому ты затеял эпидемию в Африке.

Юрий, польщенный, улыбнулся.

– Да. Показать миру, на что способен патоген в малых количествах, показать это в таком месте, где люди его заметят, но не изменят своих привычек, не отменят авиарейсы, не перестанут ходить в магазины. – Юрий помолчал. – А когда страшный патоген появится на их берегах, они будут готовы все отдать ради излечения.

– В том числе свободу.

– Не делай вид, будто не понимаешь истинной природы свободы.

– Кто знал о лекарстве?

– Только Эндрю и я.

Юрий превратил его сына в чудовище.

– Все кончено, Уильям. Нет никакой разницы, кто выпустит средство – мы или власти.

– Чем оно является?

Юрий промолчал.

– Это один из компонентов «Зеркала», не так ли?

– Да.

Глава 123

Брат приблизился к Пейтон. Она сразу заметила в нем перемены. Эндрю Шоу, каким она его помнила, был добрейшим человеком, всегда готовым прийти на помощь другим. Сейчас же перед ней предстало суровое лицо одержимого.

Сердце Пейтон разрывалось при виде брата, ее любимца, при мысли, во что он впутался.