Брешь в стене (Михайлов) - страница 81

Гроф прервал свой рассказ, чтобы отхлебнуть из стакана уже остывший чай.

— Надеюсь, мистер Сэндерс, вас интересует именно эта информация?

— Возможно… — Сэндерс напряженно думал. — Сейчас меня больше интересует Баллард. Мне кажется странным, что его поместье оказалось в кольце владений Джефферсона.

— Согласен, — кивнул Гроф, — на первый взгляд это выглядит странным. Казалось бы, расположение «Утиного Гнезда» должно было заметно стеснять свободу его владельца, но следует учесть необычный образ жизни Балларда. Это настоящий затворник, он что-то творит в своих четырех стенах, не желая ни с кем иметь дело и никого видеть. Пожалуй, появление Джефферсона пришлось ему только на руку. Поговаривают, Джефферсон взялся опекать старого отшельника, но в чем эта опека выражается, никому не известно. По крайней мере, всем необходимым Баллард обеспечен.

— Странно, — пробормотал Сэндерс, — очень странно. Такое впечатление, что Джефферсон выполняет роль цербера при Балларде. Похоже, его внезапное появление здесь связано с именем этого чудака из Кембриджа. Ваше мнение, мистер Гроф?

— Наверняка этого утверждать никто не берется, но именно такая версия распространилась в Гринфилде. Наш город настолько погряз в буднично-провинциальной рутине, что эта странная пара — Джефферсон и Баллард — всецело овладела умами большей части городских обывателей, жадных до сенсаций и сплетен. Отсюда и множество версий относительно их взаимоотношений, но версия, предложенная вами, мистер Сэндерс, наиболее, как я уже сказал, популярна.

— Но если мне вдруг потребуется повидать этого самого Балларда, надеюсь, я смогу это сделать беспрепятственно?

Гроф таинственно улыбнулся.

— А вот и нет, мистер Сэндерс! Если подходить к вопросу формально, то для этого вам придется пересечь часть владений Уильяма Джефферсона, который в свою очередь вправе не пропустить вас.

— Значит, КПП на шоссе к «Утиному Гнезду» для того и устроено, чтобы препятствовать проезду к поместью Балларда?

— Возможно.

— Но ведь это явное нарушение прав владения земельной собственностью!

— Не думаю, — возразил Гроф. — Если ни Джефферсон, ни Баллард не желают иметь с вами дела, то никакого нарушения здесь нет.

— Откуда вы знаете, что Баллард заранее откажет во встрече незнакомому человеку?

— Именно потому, что вы незнакомый, он вам и откажет. Повторяю, он не желает никого видеть, тем более людей незнакомых. Что ж, это его право.

— А родственники? У него есть родственники?

— Он совершенно один на всем белом свете.

— Но ведь кто-то же может рассчитывать на встречу с этим человеком! — начал терять терпение Сэндерс.