Брешь в стене (Михайлов) - страница 83

— И кто же этот… человек?

— А, это личность по-своему уникальная! Некто сэр Роналд Хью, почетный председатель Гринфилдского охотничьего клуба!

— Надо думать, — рассмеялся Сэндерс, — что о Джефферсоне он отзывался не в самых лестных выражениях?

— Еще бы! Крыл так, что даже для моего южного темперамента это показалось чересчур. А твоим источником информации, Джил, наверняка послужил этот…

— Мистер Гроф, — вовремя прервал друга Сэндерс, искоса взглянув на Грофа. — Кстати, он присутствует при нашем с тобой разговоре. Я привлек его к участию в нашей операции, так как…

— И правильно сделал, Джил, я сам хотел предложить тебе это. Передай ему мои лучшие пожелания. Да, вот еще что, Джил. По поводу твоей просьбы вычислить адрес Грифона. Я связался с одним сыскным частным агентством, которое обещало мне свою помощь. Ребята, видимо, на мели, поэтому затребовали с меня кругленькую сумму…

— Не торгуйся, Клод, дай, сколько запросят.

— Я так и сделал, Джил. Так вот, ровно в десять в гостиницу мистера Грофа пожалует один молодчик, чтобы установить необходимую аппаратуру на гостиничной телефонной станции. Ведь в гостинице есть своя станция, не так ли?

Сэндерс вопросительно взглянул на Грофа.

— Есть, — неуверенно ответил тот, — но…

— Есть, — подтвердил Сэндерс.

— Надеюсь, мистер Гроф не откажет нам в любезности и позволит воспользоваться телефонной станцией? — осведомился Реналь как можно более вежливо.

Сэндерс снова взглянул на Грофа.

— Это нужно для дела? — спросил старик.

— Необходимо, — тихо ответил Сэндерс.

Минутное раздумье отразилось на лице Джона Грофа.

— Я согласен, — наконец сдался он.

— Мистер Гроф не откажет нам в любезности, — произнес в микрофон Сэндерс.

— Прекрасно. Кстати, Джил, спешу тебя обрадовать. Я все-таки сумел разыскать Диверса. Теперь он в курсе всех событий и этой ночью должен был вылететь в Норфолк.

— Ты молодчина, Клод.

— О, я в этом нисколько не сомневался, Джил, — рассмеялся Реналь. — Обязательно свяжись со мной сразу же после того, как Грифон закончит инструктаж своих сообщников.

— Понял, Клод. До встречи.

— Будь здоров.

Сэндерс отключил рацию и спрятал ее в карман. Несколько минут в комнате царило молчание. Наконец Сэндерс встал.

— Мне еще понадобится ваша помощь, мистер Гроф, но чуть позже.

— Я всегда к вашим услугам, — с готовностью произнес старик и, поборов неуверенность, добавил: — Скажите, мистер Сэндерс, Ганс Миллер… тоже участвует в операции?

Сэндерс пристально посмотрел на Грофа.

— Вам важно это знать? — спросил он.

— Поймите, он мой друг…

Сэндерс кивнул.

— Ганс Миллер — агент Скотланд-Ярда и для выполнения задания особой важности внедрен в банду, — тихо, но четко произнес он.