Алиса (Генри) - страница 107

– Это ринг, – пояснил Тесак, отпрянув от двери. – Алиса, нам повезло. Нужно только слиться с толпой, а когда все пойдут на выход, идти за ними. Раз там такая большая толпа зрителей, значит выход должен быть где-то рядом.

Алиса заколебалась.

– А если там только те, кто работает на Моржа, не посторонние. Тогда нет никакой уверенности, что там есть выход.

– Ну здесь-то выхода точно нет. И лучше бы убраться отсюда подобру-поздорову, пока не сменился караул, и нас не обнаружили. Кстати, где твоя кепка? – спросил Тесак.

Алиса схватилась за голову, но нащупала только коротко стриженые волосы, а кепка пропала.

– Да тут столько всего произошло, наверное, где-то потеряла и не заметила как.

– У тебя слишком заметное лицо. Возьми мою. Ей легче прикрыть шрам. Если нам повезет, комната будет в полутьме.

Алиса натянула кепку на глаза. План был рискованный, но другого выхода не находилось. Из этой комнаты надо было выбираться, пока их не загнали в угол.

Толпа за дверью снова взревела, и Тесак решил воспользоваться моментом, чтобы туда пробраться. И не ошибся – те, кто стоял прямо за дверью, как раз увлеклись происходящим на ринге. Тесак сразу же отскочил подальше от двери, огибая толпу. Алиса повернулась раненой щекой к стене, и ее отметина никому не бросалась в глаза.

Помещение было в форме круглой арены, вокруг свободной площадки в центре ступеньками возвышались ряды деревянных скамеек. Зрители надсадно вопили, подбадривая бойцов, на которых сделали ставки, от них разило потом, табаком и исступлением. Девицы разной степени оголенности сновали в толпе и продавали закуски и напитки. «И мимоходом намекали на услуги другого сорта», – со злостью добавила Алиса, заметив, как их лапают подвыпившие клиенты.

На ринге стоял поджарый мускулистый человек, из одежды на нем была лишь повязка на глазу да поношенные штаны. Его соперником был… Алиса остановилась и уставилась во все глаза. Тесак заметил, что она отстала, вернулся и встал рядом.

– В чем дело? – спросил Тесак.

– Кролик, – показала она.

Соперником костлявого человека был и вправду кролик, огромный белый кролик с розовыми глазами. Его мех, когда-то пушистый и мягкий, свалялся и покрылся бурыми, как засохшая кровь, пятнами. Тесак нахмурился.

– Кролик, да не наш. Не тот, которого мы ищем.

– Нет, – покачала головой Алиса, – Наверное, такой же бедолага, которого, как и крыс, напоили зельем Чеширского.

Человек порхал вокруг вяло отбивающегося кролика, отвешивая ему удар за ударом. Алиса даже издалека разглядела в кроличьих глазах боль и отчаяние.