Алиса (Генри) - страница 112

Но сейчас ее заботил вовсе не Морж, а кролик, что, пыхтя из последних сил, пытался выползти с ринга. Алиса отошла от Моржа, нарочно повернувшись к нему спиной.

Теперь оставалось надеяться только на Тесака – не будь его рядом, Морж бы уже давно постарался ее схватить. Пусть и сбитый с толку ее выходками, он бы скоро вспомнил, что она всего лишь мелочь, которую он собирался использовать и выбросить.

Почуяв ее приближение, кролик замер, в ужасе вытаращив глаза.

Она протянула к нему руки в знак добрых намерений.

– Ш-ш-ш, – проговорила она. – Спокойно, спокойно, я тебя не обижу.

– Это же безмозглая тварь, – съязвил Морж. – Решил, что ты ему сейчас врежешь, как другие. Ни черта он не понимает.

– А вот и понимает, – Алиса подбодрила кролика улыбкой и присела рядом. – Как тебя зовут?

Он взглянул на нее с изумлением вперемешку с надеждой и зашевелил губами, поначалу не издав ни звука, но вдруг ответил сочным баритоном.

– Кубышка.

– Ах, какая прелесть, такие имена мать дает своим последышам, – сказала Алиса, поглаживая грязную свалявшуюся шерстку у него на лапке.

– Я был самым крохотным в помете, – объяснил он. – Ну, теперь этого, конечно, не скажешь.

– Как думаешь, ты сесть сможешь?

Кролик покачал головой.

– У меня лапы переломаны.

– В этом поединке? – спросила Алиса.

Она не заметила, чтобы тот поджарый бил его по лапам, да и Морж кнутом их вроде не задел.

– Раньше, – ответил он. – Уж три дня как, только Морж все равно заставил драться – стегал кнутом, пока я не поднялся. Злился, что крысы сбежали, так разозлился, ужас просто.

– Что же они не взяли тебя с собой?

– Я уже калекой был, бежать не мог, а им надо о детишках позаботиться, – сказал Кубышка.

– Что он там говорит? – спросил Морж. – Ты понимаешь этот писк?

Алиса не обратила на него внимания.

– Как бы я хотела тебе помочь, Кубышка. Хочу, чтобы ты встал на ноги.

Над ухом будто просвистел легкий ветерок, и ей послышались слова: «Желание исполнено». А потом еще тише, так тихо, ну точно померещилось: «Помни, желания сбываются».

В левой руке у нее появилась маленькая фиолетовая бутылочка с улыбающимся котом на этикетке. На ярлычке у горлышка бутылки было написано: «Для Кубышки».

Оставалось только надеяться, что кролику от него не станет хуже. Чеширский явно за ними наблюдал, но зачем – непонятно. Порой оказывал медвежью услугу – одна та тварь в лабиринте чего стоит, что чуть Тесака не сожрала.

Алиса откупорила бутылочку и сказала кролику:

– Выпей. Должно помочь.

– Где ты это взяла? – удивился Морж, и выругался, взглянув на ярлычок. – Проклятый Чеширский! Проклятый вездесущий сморчок!