Алиса (Генри) - страница 58

– Но то дела давние. Сейчас же нас интересует настоящее, а в настоящий момент по улицам разгуливает Бармаглот. На сегодняшний день самый ушлый делец из всех коллекционеров – Гусеница. Если нож находится в Старом городе, он должен об этом знать. Он может быть даже у него, тогда ваша задача здорово упрощается. Но если нож и впрямь у него, он может не захотеть с ним расстаться.

– Все имеет свою цену, – заявил Тесак.

– Конечно, но способны ли вы заплатить? – спросил Чеширский. – Гусеницу не прельстишь презренными деньгами, как некоторых.

– Где нам его найти? – спросил Тесак.

– Его кварталы к северу от моих. По вечерам его обычно можно застать в заведении под названием «Бабочки». Можете представить, чем там занимаются, – объяснил Чеширский, – а теперь, как ни весело мне с вами было, вам пора. У меня столько забот, а вы меня задерживаете.

Его опять будто подменили, он засуетился, и не дав гостям опомниться, выпроводил их из гостиной в маленькую прихожую и тут же с резким щелчком запер за ними дверь.

Алиса с Тесаком переглянулись, она увидела у него на лице отражение собственной растерянности. Что же все – таки произошло? Помог им Чеширский или подложил свинью? Он явно выудил у них больше информации, чем сообщил сам. И вроде искренне переживал из-за опасностей, грозивших Алисе от Кролика и прочих хищников, шныряющих по Старому городу, хоть другом ей вовсе не был. Но на него ни в чем нельзя было положиться, если ему самому это не выгодно.

Охранник Теодор ждал их, и, как показалось Алисе, с весьма довольным видом.

– Сюда, – пригласил он их пройти в какой-то удивительный коридор.

Все стены, пол и потолок там были выложены в шахматном порядке черной и белой плиткой. От одного взгляда на это тошнило и кружилась голова, Алиса еще не полностью отошла от тяжелого дурманящего запаха роз в гостиной.

– А почему вы ведете нас этой дорогой, а не ко входу? – спросила Алиса.

– Мистер Чеширский ожидает важных гостей и не желает, чтобы они сталкивались на пороге со всяким сбродом, – фыркнул Теодор.

Алиса собралась было обидеться на «сброд», но в конце концов, это было не так уж важно. Кроме того, в грязной и окровавленной одежде они и впрямь выглядели так себе, а ее не покидало подспудное чувство, что Теодор с удовольствием пустил бы в ход ту серебряную спиральную дубинку, и ей не хотелось давать ему для этого повод. Алиса через плечо оглянулась на Тесака: он напряженно хмурился, как будто изо всех сил старался что-то вспомнить, наверняка даже не расслышал слова Теодора.

Коридор все никак не кончался, для такого маленького домика он был слишком длинным. В конце его виднелась еще одна белая дверь. «Словно полный рот зубов, – подумала Алиса. – Кругом зубы вместо дверей, выжидают, так и норовят укусить». Теодор шагнул в сторону и указал им на выход.