Принцы на войне (Чиркова) - страница 52

– И чего же они желают?

– Я не знаю. Объяснил же вам – переговоры ведутся.

– А теперь скажи нам, – вытаскивая меч и приставляя его к груди мага, сузил глаза главарь, – почему мы должны тебе верить?

– Потому что я хочу вам помочь, – пожал плечами Зак.

– И ты, конечно, можешь это доказать? – взвизгнул священник.

– Так же, как то, что в твоем кармане лежит серебряное изображение одного из пяти богов.

– Какого?

– Главного, бога солнца.

– Ты – маг! – торжествующе выставил на него в обличающем жесте грязный палец священник.

– Магистр, – надменно глянул на него Зак.

– Убейте его! – завизжал, бросаясь к магу, фанатик, но неожиданно схватился за живот, побледнел, потом покраснел и, издав неприличный звук, ринулся в кусты.

– Вы можете сколько угодно сомневаться в моих словах, но с вами женщины и дети, – старательно не замечая направленного на него оружия, вздохнул Зак.

Это было против полученного им приказа, против правил ковена. Даже против здравого смысла.

За такую глупость маги долго поминали его деда, который принес бы гораздо больше пользы, спасая себя, а не глупую нищенку, вздумавшую пользоваться магией на базаре, где у каждого второго есть амулет.

Но Зак уже все решил для себя, увидев в тревожных мыслях главаря худых женщин, всю ночь носивших на руках мечущегося в горячке ребенка, и еще нескольких детей, спящих тесной кучкой под рваным тряпьем.

– Скоро выпадет снег, сегодня утром уже был иней. Они долго не выдержат в этом лесу. К тому же вас постараются поймать.

– Уж не тебя ли послали нас ловить? И придумали глупую сказку про принцев…

– Дурак! – коротко хмыкнул Зак.

Стоящий сзади крепыш с маленькими глазками, не обремененными особым интеллектом, злобно рявкнул и взмахнул мечом. И тотчас отлетел в колючие кусты, получив мощный ментальный удар.

– Что здесь происходит? – раздался из-за спин бандитов усталый женский голос.

Зак давно заметил приближение этой немолодой особы и очень надеялся, что женский инстинкт сохранения рода окажется сильнее извечного мужского стремления к выяснению, «кто здесь самый-самый».

– Я принес вам продукты и предлагаю помощь.

– Какую?

– Я могу отправить всех вас в Таргол. Прямо сейчас. Там вас приютят и вылечат ваших детей. А когда Ландию освободят, сможете вернуться в родные места, – твердо объявил маг, стараясь не думать, что сделает с ним Хабер, когда узнает об этом своевольстве.

– Он маг, Лиззи, – предупредил главарь.

– Это правда? – не глядя на главаря, спросила Лиззи.

– Да, – твердо ответил Зак, не уточняя, на какой вопрос дает ответ: что он маг или что может помочь.