Он кивнул.
– Давай! Я сразу за тобой.
Марта развернулась, выскользнула из машины и со всех ног побежала вниз по улице. Кто-то из банды ее увидел. Хоппер услышал, как двое бандитов закричали и принялись обегать с обеих сторон машину. Хоппер выскочил, размахивая монтировкой. Его импровизированная дубинка въехала в лицо одному, потом другому. Первый упал и тут же потерял сознание, второй стал кататься по земле, держась руками за лицо. Пальцы его заливало кровью.
Остальные заметили суматоху, но прежде чем добрались до своих павших товарищей, Хоппер уже пробежал половину улицы, интенсивно работая локтями, поскольку хотел как можно дальше оторваться от банды. Впереди он увидел Марту, присевшую у припаркованной машины. Он помахал ей рукой, и она тут же вскочила.
Они продолжили бежать вместе.
Глава сорок четвертая
Всадники из ада
13 июля 1977 года
Южный Бронкс, г. Нью-Йорк
Они довольно быстро продвигались пешком. Настолько быстро, что Хоппер даже пожалел, что они не бросили «универсал» Лероя немного раньше. Банда автовандалов сдалась легко. Они преследовали их только половину пути вокруг парка и в конце концов отстали. А потом Хоппер и Марта остановились передохнуть. Они сели на обочину, хватая ртом воздух, и Марта улыбнулась ему. Хоппер понял, что улыбается в ответ, разделяя ее восторг – ведь только что им повезло спастись. Если бы у бандитов имелось огнестрельное оружие, все могло закончиться не так благополучно.
Придя в себя, они отправились обратно к главной улице – надо было найти полицейское радио, чтобы связаться с Делгадо и, желательно, со специальным агентом Гэллапом. Хоппер рассудил, что шансов найти полицейских на главных улицах будет больше, чем в глухих кварталах. Марта согласилась с ним.
Но проблема была в том, что ни одного копа им так и не попалось. На главных улицах было так же оживленно, как на окраинных районах города, но приподнятое настроение жителей давно улетучилось. Электричество отсутствовало уже несколько часов кряду и, в отсутствие малейших признаков наличия официальных властей, граждане стали объединяться в группировки и брать дело в свои руки. Продвигаясь на юг, Хоппер и Марта миновали еще несколько магазинов, либо разграбленных, либо давно очищенных и представлявших собой теперь только разгромленные оболочки, окруженные битым стеклом и мусором. Они прошли мимо старика, сидевшего на садовом стульчике возле магазина «Спортивные товары Маккамона» с ружьем у плеча и пистолетом в руке, в то время как продуктовый магазин по соседству разбирался толпой людей полностью – вплоть до стеллажей. Когда Хоппер и Марта проходили мимо, мужчина на садовом стульчике посмотрел на них и покрепче взялся за пистолет. Магазин позади него был совершенно нетронут, хотя из продуктового уже выкатывали на двухколесной тележке холодильник с напитками.