Записки рыжей эльфийки (Истомина) - страница 146

Я медленно выпала в осадок. Без меня — меня посвятили.

И пусть я развела целую полемику на тему необоснованного решения моих родственников, фиг их кто остановил. Вшестером (я, Анвиэл, мама, Кларисса, Ричард и Шон) сотворив немало проблем, мы впопыхах развесили объявления по городам и весям, прыгая из одного портала в другой. Поэтому в данный момент:

— Спой че-нить весёленькое, — попросила Клэри, стоя у меня за спиной.

— На заре-е-е-е небеса зову-ут меня-а! На заре-е-е-е! У-у-у-у! У-у-у-у! — завыла я тоненьким голоском, пародируя солиста "Альянса".

— Весёленькое? Это весёленькое? — Клэр больно ущипнула меня за шею.

— Хорошо. Goodbye, and it starts to snow / In the streets of Mexico / Goodbye, I am left alone / In the streets of Mexico. — Теперь попыталась изобразить Гленна Морриссона. Кстати, это ещё одна песенка из будущего. Ох, и поважусь же я у Шурика всё расспрашивать!

— Илзи!

— Ладно. Because I'm happy / Clap along if you feel like a room without a roof / Because I'm happy / Clap along if you feel like happiness is the truth / Because I'm happy / Clap along if you know what happiness is to you / Because I'm happy / Clap along if you feel like that's what you wanna do. — "Фаррел Уильямс" собственной персоной.

— Я тебя об этом просила? — Кларисса выжидательно посмотрела на меня.

— Но я же не могу Мартина Гаррикса пародировать! Особенно его "Волшебника"! — Но сдалась: — Ладно. When you've been fighting for it all your life / You've been struggling to make things right / That's how a superhero learns to fly / Every day, every hour / Turn the pain into power / When you've been fighting for it all your life / You've been working every day and night / That's how a superhero learns to fly / Every day, every hour / Turn the pain into power.

Любимой песней Клэр были The Script — "Superheroes". И, как упоминалось ранее, Мартин Гаррикс — "Wizard".

Подпевая, Кларисса принялась за мои волосы. Под её чуткими пальцами на моей рыжей голове появилась большая шишка-бабетта, украшенная маленькими косичками. Сестра взмахнула кистями рук, и тоненькие кудри завились около висков и упали вниз спиралями.

— Ну как? — самодовольно не то спросила, не то утвердила сестрёнка. Упёрла руки в боки и склонила голову набок. — Переходим к макияжу.

Взяла яркую красную помаду и поднесла её к моим губам.

— Клэри! — вскрикнула я, но была остановлена быстрыми движениями сестры.

— Так намного лучше.

— Клэр, но она алая!

— И что? Ах, ты же не видела своё коронационное платье! Тогда раздевайся до нижнего белья и жди меня.