Выйти замуж за некроманта (Каблукова) - страница 26

Элионора в который раз задумалась над причинами, побудившими начальника Тайной канцелярии на столь экстравагантный поступок. Но подумать ей не дали. Двери распахнулись, приветствуя хозяина.

Внутри особняк мало напоминал жилище обладателя дара Тьмы. Мраморная мозаика пола, белоснежные колонны, поддерживающие высокие потолки, светлые стены, в нишах которых стояли статуи из розового мрамора.

Лорд Уиллморт на секунду замер на пороге, давая жене осмотреться, а затем уверенно повел ее между рядами слуг. Поклоны, книксены… Элионора чувствовала на себе удивленные взгляды, за спиной то и дело раздавался еле слышный шепот.

Старшие слуги стояли у ступеней лестницы. Лорд Уиллморт остановился и повернулся к Элионоре.

— Дорогая, позволь представить тебе нашего дворецкого, мистера Джойса, экономку, миссий Фейрфакс, и моего камердинера, Гарри.

Девушка заучено улыбнулась.

— Очень приятно, — вежливо произнесла она, слегка наклоняя голову в ответ на поклоны и реверанс.

— Милорд, — дворецкий шагнул вперед, — от имени всех слуг позвольте поздравить вас с бракосочетанием и пожелать счастья.

— Спасибо, — некромант оборвал слугу, явно намеревавшегося произнести витиеватую подходящую по случаю речь. — Думаю, формальности мы можем пропустить, миледи устала с дороги.

— Позвольте, миледи, я провожу вас в ваши комнаты, — отозвалась экономка. — Правда, мы не готовились к вашему приезду, и они еще не убраны.

Девушка заметила, что голос женщины звучал очень сухо. По всей видимости, она решила, что Элионора — одна из тех авантюристок, которые пойдут на все, чтобы получить богатого мужа.

— В таком случае, миссис Фейрфакс, я бы была признательна, если бы показали мне дом. Думаю, этого времени вполне хватит, чтобы приготовить мне спальню, остальными комнатами можно заняться и позже, — Элионора улыбнулась изумлению, промелькнувшему на лице экономки и дворецкого.

Камердинер уважительно посмотрел на девушку и перевел свой взгляд на хозяина, явно выражая одобрение. Уголок рта лорда Уиллморта едва заметно дернулся. Вся ситуация его лишь забавляла. Это задело Элионору еще больше.

— Идемте же! — слегка поторопила она экономку, сухо кивнув мужу на прощание. — И мистер Джойс, скажите слугам, чтобы они занялись своими прямыми обязанностями!

Не дожидаясь ответа, девушка направилась к лестнице. Миссис Фейрфакс изумленно моргнула, обменялась многозначительным взглядом с дворецким и поспешила за молодой хозяйкой, на ходу доставая из кармана связку ключей.

Дом оказался небольшим, но тщательно спланированным. Куда лучше претенциозного городского дома Артли, в котором Элионора жила вместе с братом, и хозяйством которого управляла свой изящной, но крепкой рукой. Альберт всегда уверял, что восхищен талантами сестры и давал ей карт бланш. Сама же девушка была уверена, что брату просто лень вникать во все дела, но он никогда не спорил и исправно оплачивал все счета. Во всяком случае, Элионора на это надеялась.