Знаки судьбы (Диас) - страница 29

Вдруг к ней протянулась большая, загорелая мужская рука. Бекс подняла взгляд – Макс! В джинсах, подчеркивающих его великолепную фигуру: стройные сильные ноги, узкие бедра и плоский живот. В вороте мягкой зеленой рубашки открывалась темная поросль волос. У нее перехватило дыхание, когда она посмотрела на его красивое лицо и замечательные теплые карие глаза. Всякий раз, как его взгляд был направлен на нее, казалось, будто он проникает ей прямо в душу.

Макс состроил удивленную мину и едва заметно улыбнулся:

– Бекс, похоже, ты сильно занята.

Она держала его за руку, наслаждаясь теплотой его кожи. Макс легко поднял ее из кресла и улыбнулся.

– А я-то думала, что-то ты давно не появляешься, – поддразнила она, и ей вдруг стало легче на душе.

– Ты меня ждала?

Она нехотя отдернула руку и разгладила блузку.

– Начинаю привыкать к тому, что ты меня спасаешь. А в этом кресле моей жизни точно угрожала опасность.

Макс расплылся в улыбке.

– Слышал, в этих чудовищных креслах пропадают дети. – Он оглянулся, кивнул Марте: – Так и думал, что застану тебя здесь. Когда закончишь, может быть, поужинаем у Евы-Марии? Хочу рассказать, что нам удалось выяснить. И вот что я подумал: если я угощу тебя фирменным Евиным домашним пекановым пирогом, мне, может быть, удастся убедить тебя не бояться полицейского участка, и ты все же заедешь туда и дашь официальные показания.

Прежняя нелепая радость тут же угасла, и Бекс покачала головой:

– Туда я никогда не вернусь.

Он наклонил голову, как будто что-то обдумывал.

– Бекс, я хочу убедиться в том, что тебе ничто не угрожает.

– Я не собираюсь рисковать. Как только смогу, уеду домой.

– Ты же собиралась в Пиджин-Фордж, хотела немного отдохнуть и расслабиться…

Она покачала головой:

– Нет. Я… решила вернуться прямо в Ноксвилл.

Она поняла, что в Пиджин-Фордж будет думать только о Максе.

– А может, мы все-таки поужинаем, обсудим твои планы и твою безопасность? Кроме того, мне нужно рассказать тебе о Марше Ноллс.

Она знала, что не должна соглашаться, но неожиданно для себя спросила:

– Ты угощаешь?

– Конечно.

– Ладно, я к тебе присоединюсь, но только потому, что мне трудно отказаться от дармового ужина. Бублик, который я съела утром, давно переварился, и теперь я умираю от голода. Но сразу предупреждаю: тебе не удастся убедить меня пойти в полицейское управление.

– Полицейское управление? Ты говоришь, как будто у нас тут большой город. Пожалуй, тебя слишком долго не было.

И снова они подумали о причине, по которой ей пришлось уехать из города. Его улыбка увяла, а она напряглась. Радостное ощущение товарищества, которое возникло между ними секунду назад, исчезло; обоим снова стало не по себе.