— Эй, а как же шаман? — крикнула я, мчась на Фобосе за новым знакомым.
— Да нет никакого шамана! — рассержено крикнул парень, пришпоривая лошадь. — Ай!
— Что случилось?
— Бегите, догоню.
Он остановился. Я бежать не стала без спасителя — негоже, все-таки освободил.
Остановилась, спрыгнула и подбежала к нему. Из правой лопатки парня торчала стрела.
— Дура! Беги давай! — Он мешком свалился с лошади и чуть не придавил меня.
— Ага! Счасс! Держи карман шире.
Он закинул левую руку мне на шею, а правой постарался не касаться ни меня, ни себя. Сгорбившись под весом тела некто, я потащила его в лес.
— Тебя как зовут? Не очень-то приятно звать тебя "Эй".
— Рик, — прошипел он. — Не тяжело?
Ага, волнуется гад! Естественно тяжело.
Но я отрицательно мотнула головой и тихонько выдохнула. Спустившись вниз к лесу, я поправила руку Рика у себя на шее. В глубине леса, когда еловые ветки закрыли нас от глаз дороги, я прислонила его к дереву и метнулась за лошадьми. Ос подозрительно покосился на меня лиловым глазом и сразу поплелся за мной, а лошадка этого то ли шамана, то ли какого-то наемника упиралась. Да сильно-то как, я аж каблуками в песок дороги зарылась. Но в конце концов, когда я сказала, что ее хозяину сейчас не очень хорошо, и мне надо ему помочь, лошадка покаянно склонила голову и пошла за моим конем. Фобос гордо поднял голову и фыркнул.
А этот… некто… встал, пока меня не было, и попытался вытащить стрелу из лопатки.
— Совсем с дуба рухнул? — разозлилась я и схватила черенок стрелы. — Вот блаженный! На всю голову блаженный!
Этот только рассмеялся.
— Еще и смеется! — Я чуть качнула черенок. — Сейчас больно будет.
Зашептав слабые обезболивающие заклинания, чтоб больше неповадно было, я резко дернула ее вверх. Рик дернулся и зашипел на меня:
— Отличница! Вот Филипп лапшу на уши мне на весил!
— Ай-ай-ай, какой сеньор дель Тэро плохой! — закачала я головой, ища в траве листочки неры — кровеостанавливающего растения. — Слушай, там рядом с тобой нет таких красно-желтых резных листьев?
— У меня в куртке есть. Сейчас достану.
Он протянул мне три неры. Пробормотав слова благодарности, я схватила листья, растерла между пальцами и отдала им часть своей энергии. Магия превратила их в пепел, и мне было легче присыпать ими рану. Рана чуть засветилась, и кровь стала испаряться, источая красноватый дым. Запах при этом был таким противным, что я почувствовала легкое головокружение и тяжесть в желудке.
Поспешно отползла подальше и часто задышала. В голове возникли слова последнего прочитанного талмуда по лекарству: "Если после использования листьев неры возник неприятный запах, от которого кружится голова и чувствуется тяжесть в желудке, в ране был яд". Распознавать яды я пока не умела, этому учат на седьмом курсе, поэтому говорить об этом я не стала. Но, как оказалось, Рик это знал.