История Чеширской Кошки (Истомина) - страница 49

БОГАРТ - жил однажды в Йоркшире фермер по имени Джордж Гилбертсон, и завёлся у него в доме богарт. От его проказ доставалось всей семье, но особенно детям. То хлеб с маслом у них из-под носа утащит, миску с супом или кашей перевернёт или запрячет в какой-нибудь угол или кладовку; и при этом никто никогда его не видал. В одной кладовке была дырочка, которую оставили эльфы, — из доски выпал сучок, — и вот младший мальчик взял и засунул в неё рожок для обуви. В ту же секунду кто-то выпихнул рожок с другой стороны, да с такой силой, что он выскочил и ударил мальчика в лоб. После того случая дети полюбили заталкивать в дырку всякие палки и смотреть, как они вылетают обратно. Но шалости богарта становились всё злее и злее, и в конце концов миссис Гилбертсон, боясь за детей, уговорила мужа переехать. И вот в самый день переезда, когда последняя повозка с вещами, скрипя, выезжала с фермерского двора, а хозяева брели за ней, попался им навстречу сосед, Джон Маршалл.

— Что, Джорджи, решил-таки ехать? — спросил он.

— А что мне ещё остаётся, Джонни, дружок; совсем нас замучил проклятый богарт, ни днём ни ночью покоя от него нет. Да и ребятишек он так невзлюбил, что моя бедная баба с ума от беспокойства сходит. Так что, сам видишь, приходится утекать из собственного дома.

И вдруг из старой большой маслобойки, которая стояла на телеге, раздался гулкий бас:

— Да, Джонни, дружок, видишь, мы утекаем.

— Это же чёртов богарт! — воскликнул Джордж. — Да если б я знал, что он за нами потащится, с места бы не сошёл. Молли, поворачивай! — скомандовал он жене. — Коли нам всё одно его проделки терпеть, так лучше уж в старом доме, чем в новом, к которому душа не лежит.

И они отправились обратно, а богарт продолжал резвиться на их ферме, пока ему самому не надоело. (Прим. — взято из энциклопедии Н. Горелова "Энциклопедия волшебных существ")

Я не особо верила в привидений, фей, богартов и прочую нежить. Я знала, что существуют эльфы, гномы и драконы — этим моя вера ограничивалась, но рассказы о том, о чем писали в этой книге очень сильно походили на реальность. Тогда я потихоньку стала взращивать в себе веру в волшебный народец. Все равно делать было нечего.

Так как в этот раз я сидела в кабинете брата, я аккуратно подошла к нему и, чтобы не особо мешать ему, сунула блокнот с предложением:

"Можно мне сходить прогуляться? Лас, я буду в образе Чеширской Кошки, никто тронуть меня не посмеет — если что, сразу телепортирую".

— Хорошо. Только не долго.

Я улыбнулась, выбежала на улицу и превратилась в Кошку. Попробовала мяукнуть — не получилось. Даже здесь я лишилась права голоса.