Черные щиты: Разорванная цепь (Рейнольдс) - страница 2

— Ты командир? — спросил пленник.

— Я не давал тебе разрешения говорить, — произнес Гамос. — Саркус, накажи пленника.

Воин по имени Саркус с рыком ударил легионера.

— Говори, когда разрешат, отступник, не раньше, — процедил Даргор. — Тебе ясно? — Пленник промолчал. — Можешь говорить, — позволил он.

— Я понял, — ответил пленник.

— Хорошо, — сказал Гамос. — Значит, ты — Эруд Ван, тиран кузни Пятой великой роты Гвардии Смерти, отправленный на Марс перед началом конфликта. Далековато ты от Марса, тиран кузни.

— Да, — согласился с ним Ван.

— Я не давал разрешения говорить, — рыкнул Сын Гора. — Саркус? — Легионер снова приложил отступника. — Теперь можешь говорить.

— Я здесь по своей воле, — произнес Эруд. — Так вы обращаетесь с теми, кто вам не враг?

— Твой статус пока не определен, — ответил ему Гамос. — Это единственная причина, почему ты еще жив.

— А я‑то думал, что из–за ординатусов, — язвительно заметил тот.

— Саркус?

Хохотнув, Саркус свалил пленника на пол.

— Какой ты дерзкий, — хмыкнул Даргор. — Обычно сыновья Мортариона не такие. Можешь говорить.

— Я больше не его сын, — ответил Ван.

— Это не важно, цепи крови сковывают крепче всего.

— Цепи были разорваны, когда Гор отвернулся от Императора, — процедил Ван. — Если он ударит меня снова…

— То что? — рассмеялся Гамос. — Ты пленник, как и животное, которому служишь. Даже если ты каким–то чудом сбежишь отсюда, один и без оружия, между тобой и спасением стоит сотня легионеров. Саркус, пусти его.

Грозно рыкнув, воин оставил Вана.

— Вот так, — произнес Гамос. — Теперь мы поговорим как воины. Вставай.

Эруд Ван со стоном поднялся на ноги.

— И о чем ты хочешь поговорить? — спросил он.

— О предательстве, — ответил Сын Гора. — Твоем.


В камере тремя уровнями ниже, Рассеченная Гончая проверил свои цепи на прочность. Они были тяжелыми, из тех, что использовались для закрепления десантно–боевых кораблей на взлетной палубе. Под цепями на огромном теле Эндрида Хаара был лишь порванный нательник, а также многочисленные ссадины.

— Неужели я такой страшный, волчата? — зарычал он. Его вопрос адресовался остальным присутствующим в камере. Трое воинов из легиона Сынов Гора, двое при оружии, их болтганы нацелены в него. У третьего, по всей видимости, не было ничего, кроме болт–пистолета в кобуре на боку.

— Не для меня, — ответил третий легионер.

— И кто ты такой? — поинтересовался Хаар.

— Меня зовут Корвейн Тирад, и я — хозяин твоей судьбы, — сказал воин. — Гекан, Мортейн, поставьте его на колени, как ему надлежит.

По команде повелителя легионеры шагнули вперед. Его отказ повиноваться привел лишь к новым ударам. Хаар принял их без достоинства, бранясь и извиваясь, будто обезумевший зверь. Спеша как можно скорее провести наказание, один из воинов подступился слишком близко. Хаар двинул плечом в бронированное тело космодесантника и повалил того на пол.