Вооружившись огромным, с длинными стеблями букетом кроваво-красных роз, облаченный во фрак (несколько необычная одежда для семейного ужина), скрипя при каждом движении накрахмаленной грудью, Дорфмайстер остановил свой БМВ перед воротами роскошного особняка Циммеров. Аксель уже подумывал о том, чтобы поменять машину на более современную модель. Укрепился в этой мысли, проверив размеры своего счета в банке. Те, кто решил его купить, на самом деле дали неплохую цену.
На правах друга, для которого не существует строгих рамок этикета, Макс выбежал из дверей дома, чтобы его встретить.
— Пойдем, я тебя представлю своим, — поздоровавшись с Дорфи, предложил он. — Они уже ждут нас в гостиной.
Пройдя через длинную анфиладу комнат, Аксель предстал перед старшими Циммерами и молоденькой сестрой Макса. Ей в тот день исполнялось восемнадцать. Взглянув на девушку, Аксель догадался, какой сюрприз приготовил ему младший Циммер. Перед ним стояла, лукаво, как тогда, десять дней назад, украдкой поглядывая на него, девушка, провожавшая Макса. Та самая, что в аэропорту осталась с Максом, но смотрела на Акселя. Именно она запомнилась Дорфмайстеру, а не та, вторая — очередное недолгое увлечение Макса.
— Весьма рад знакомству, — протянул Акселю руку старший Циммер. — Сын так много рассказывал нам о вас, о вашем деле.
— А я вам должен сказать, что работать с вашим сыном было удовольствием. — Дорфи решил польстить родителям своего друга, расхвалив их сына. — Он в отличие от многих нынешних выпускников разных школ и факультетов журналистики способен не только самостоятельно и логически мыслить, но и выполнять указания. Эта внутренняя самодисциплина, воспитанная в нем семьей и потребовавшая, я знаю, немалых усилий, самое важное качество для журналиста, для любого делового человека.
С этими словами Аксель пожал протянутую ему руку старшего Циммера. Здороваясь, Дорфи обычно смотрел прямо в глаза собеседнику. Он знал, что такая манера производит впечатление открытого, честного, всегда готового прийти на помощь в трудную минуту парня. Вот и сейчас, ответив рукопожатием на рукопожатие, он взглянул прямо перед собой и внимательно рассмотрел отца Макса — невысокого, уже пожилого человека с высоким лбом, явно выраженными глубокими залысинами и венчиком седых волос вокруг темени. «Можно подумать, что он выбривает себе тонзуру!», — улыбнувшись собственным мыслям, подумал Дорфмайстер.
От Макса Дорфмайстер уже знал, что его отец — почетный председатель правления гигантского оружейного концерна, выпускающего, наверное, все виды вооружения.. «Начиная от бумерангов австралийских бушменов до крылатых ракет» — так шутил Макс. В последнее время название этого концерна стало часто мелькать на страницах журналов и газет в связи с поставкой в ЮАР, в обход правительственного эмбарго, чертежей и узлов подводных лодок. Но дальше слухов дело не пошло — у концерна оказался могущественный покровитель. В этой связи называли имена известнейших политических лидеров страны. Поговаривали и о том, что без этого концерна не обошлось и при поставках американского оружия Ирану, что представители немецких компаний организовывали транспортировку оружия через европейские страны. Но старого Циммера это никак не могло касаться. Вот уже лет десять, как он отошел от дел.