— Ладно, разберешься по ходу дела. События принимают такой оборот, что мы просто не можем оставаться в стороне. Кое-кто уже сейчас называет это крупнейшим политическим скандалом в Федеративной Республике, своего рода «кильским уотергейтом». Для ориентировки скажу тебе только, что Кроммер влип столь основательно, что тащить его за уши из дерьма уже бесполезно. Твоя задача: изучив материалы, доказать в пику нашим коллегам из «Шпигеля», что Кроммер — это заблудшая овца, по которой не следует судить обо всем стаде. И как ты правильно сказал, зачем это нам кусать ХДС! Все понял?
— Нет проблем, шеф! Когда отбывать? А главное, куда?
— Отбывать надо было уже часа два-три тому назад. А вот куда, решай сам. Последняя информация пришла только вчера. Согласно ей, Кроммер вместе с семьей отсиживается сейчас где-то на курорте. Кажется, на Канарских островах. Да, в расходах себя не ограничивай. Дело того стоит. Тем более что оплачивает все на этот раз не журнал, а некий «меценат».
— А этот «любитель искусств» откуда выискался?
— С тобой поедет стажер из отдела уголовной хроники. Его-то папаша и оплачивает все расходы. Они желают, чтобы их чадо познало профессию журналиста изнутри. Не отказывать же нам в такой мелочи одному из самых влиятельных подписчиков! Паренька зовут Макс, и, как ни странно, парень вроде бы толковый и не гонористый. Посмотри его в деле…
Отчаявшись достучаться до сонливого постояльца 317-го номера, Дорфмайстер нажал на ручку двери. Номер оказался незапертым. В нише для багажа, расположенной сразу за дверью, стоял лишь небольшой черный кожаный чемодан. Рядом с ним валялось скомканное полотенце, на котором выделялось красиво вышитое название отеля «Бо риваж».
— Разрешите? — нарочито громко осведомился Дорфмайстер. Так и не дождавшись ответа, он, а за ним и Макс прошли из прихожей в комнату…
Позавчера, сразу после разговора с редактором, мысленно уже представляя себя в новой должности, Аксель все же не дал пустым мечтаниям отвлечь его от основного дела. Он, как никто другой, прекрасно понимал, что будущее продвижение полностью зависит от того, как он справится с этим важным и деликатным поручением. Быстро отыскав Макса — скорее по растерянному выражению на лице, с которым тот сидел в большом и разноголосом редакционном зале, каждый раз немного пугаясь, когда рядом с ним начинал отбивать очередную пулеметную очередь еще одной сенсации телетайп или скрипуче запевала распечатка, чем по описаниям шефа, — Дорфи первым делом послал молодого сотрудника в кафетерий.
— Купи пару сэндвичей с колбасой и сыром, немножко кофе. Я буду ждать тебя в автоматизированном центре информации — надо договориться, чтобы нас обслужили вне очереди. — Акселя ничуть не смущало, что его новый подопечный — сын одного из тех, с кем приходится считаться его шефу. Если мальчик и в самом деле хочет понять работу журналиста, то пусть видит ее всю, с самого начала, а не урывками.