Зародыш мира. Начало (Эрленеков) - страница 99

А между тем я начал замечать, что световой день становится всё короче, да и по ночам бывает ощутимо прохладней, чем раньше. И вот теперь я стоял на уровне второго этажа, полностью перекрытым плитами, между которыми не проходила дождевая вода, а сверху сыпал мелкие капельки по-настоящему осенний дождь. Значит всё-таки зима скоро. Вот как раз и займусь отделкой первого этажа. А то всё бегаю туда-сюда, ни как дом не дострою. Когда же я посмотрел вниз, то чуть не упал со второго этажа. Перед моим домом, задрав голову стояло несколько «особей» неандертальцев, а среди них была самой заметной одна рожа.

— Гаврила, друг мой ситный, ты ли это?

Глава седьмая. Качественный скачок

Вот уж чего не ожидал, так это возвращения блудного раба. Где он мотался почти три месяца? Да ещё и сородичей притащил. Может быть он думает, что мной можно поживиться. Надо это выяснить. Я присел на краешек стены, и глядя вниз (Дурак я что ли спускаться к ним?) спросил у волосатого мужика:

— Ты меня понимаешь? Если да — кивни, — мне хотелось убедиться в том, что этот по сути своей зверь пришёл сюда не по злому умыслу, вот только глядя на рожи его «товарищей» я в этом сильно сомневался.

Гаврила стоял и пялился в меня, не отрывая глаз, не произнося ни звука, и не отводя глаз. Я мог его понять — ведь он видел меня совершенно голым, а теперь на мне кожаная одежда, да ещё и капюшон. Кроме того, непонятно откуда взялась каменная громадина, которой раньше тут не было. Я посмотрел на рожу неандертальца, и единственная мысль, которая появилась у меня — с этим нужно кончать! Я встал, вытянул руку, и мысленно призвал копьё, в тот же миг вся группа, а их было особей восемь или десять — упали на колени, а потов вытянув руки согнулись в поклоне. Мне всё стало понятно — меня Гаврила не узнал, но вот копьё позабудет едва ли. Значит можно спускаться.

Я вышел из дверей дома, а «гости» продолжали лежать мордами в землю.

— Гаврила встань, — мне было не очень приятно такое раболепство.

Раб повиновался, и при этом держал голову опущенной, не глядя в глаза.

— Я тебя за кем посылал? За бабами, а ты кого мне привёл? Я, знаешь, не из этих, — Гаврила весь съёжился, наверное, слишком недовольный голос я изобразил. Затем он издал толи хлюпанье какое-то, то ли гортанных рык, и из-за кустов стали выходить другие «особи», теперь я так понял — бабы. Одна, две, пять, десять, итого восемнадцать голов. Кроме Гаврилы тут было ещё восемь мужиков. Итого — двадцать семь рыл! Хотя теперь я увидел баб — они не вызвали у меня никакого желания, потому что хоть у них и просматривались женские признаки, но я не зоофил, увольте.