Второй шанс на счастье (Уильямс) - страница 19

– Ты позволишь мне посмотреть на тебя?

– Прошу прощения? – Абигейл уже высвободилась из ловушки, созданной Леандро, и ее теперь ничто не удерживало. Тем не менее она чувствовала, что не может на этом завершить разговор с ним и сбежать в отведенную ей комнату. Запереться в ней и постараться уехать рано утром, не попавшись ему на глаза. Она как бы со стороны услышала собственные слова: – Я не понимаю, что ты имеешь в виду.

– Сними блузку, Эбби. Она тебе не идет. Она подходит чопорной и почтенной женщине, а мы оба знаем, что таковой ты вовсе не являешься.

– Леандро…

– Мне всегда нравилось, как ты произносишь мое имя. Таким хрипловатым, словно осипшим голосом.

Слова Леандро были похожи на ласку, достигшую глубин души Абигейл, где был тайник, в котором хранились запертыми воспоминания.

– Не могу поверить, что все это говоришь ты, Леандро. – И тут же Абигейл задалась вопросом, а что, собственно, в этом удивительного? По его мнению, судьба не просто так снова свела их вместе, а с определенной целью. Зачем же тогда ей противиться? Наносить судьбе оскорбление, не воспользовавшись предоставленной ею возможностью снова оказаться в постели хотя бы просто потому, что они неожиданно встретились здесь?

Губы Абигейл все еще пощипывало от страстного, голодного поцелуя Леандро, а тело уже запылало. Хуже всего было то, что он все прекрасно понимал, потому что слишком хорошо успел ее узнать. Пусть она скрыла от него свое прошлое – не умышленно, а по умолчанию. Но в некотором смысле она всегда была с Леандро предельно честной и открытой.

Вот почему для него сейчас не осталось незамеченным ее внутреннее волнение, то, что она не может оторвать от пола ноги, словно налитые свинцом.

– Или… – он сознательно сделал после этого слова паузу, длительность которой заставила нервы Абигейл напрячься до предела, – я могу раздеть тебя сам, как прежде… Ты позволишь?

Не находя слов, Абигейл уставилась на Леандро в недоумении, а он лишь усмехнулся и склонил набок свою красивую голову.

– Вопрос остался без ответа. Либо это означает молчаливое согласие, либо я лишил тебя возможности перевести дух. А может быть, то и другое вместе, а?

– Ты, как всегда, слишком высокого мнения о себе, Леандро Санчес.

– Я знаю, – ответил на это Леандро с нескрываемой самоиронией, – и, поверь мне, это та черта, от которой я постоянно стремлюсь избавиться.

– Как ты можешь флиртовать со мной, если ты меня ненавидишь?

– Не знаю, – честно ответил Леандро. – Послушай, Эбби, давай оставим разговоры!

И он снова занялся пуговичками на ее блузке, которые она успела застегнуть. Его руки очень нежно, едва ощутимо касались кожи Абигейл, когда он, стянув с нее блузку, расстегивал бюстгальтер и снимал его тоже. Леандро придвинулся ближе к ней, и тогда по его прерывистому дыханию и напряженному, словно оцепенелому взгляду стало заметно, как сильно он возбужден.