Дорогой длинною... (Вертинский) - страница 224

В танцевальном оркестре в большом казино…
И за Ваши печальные детские губы
Будем пить по ночам золотое вино.
А любовь мы не будем тревожить словами.
Это мертвое пламя уже не раздуть.
Потому что, увы, никакими мечтами,
Никакими стихами любви не вернуть.

Лето 1938

Циндао

БАР-ДЕВОЧКА
Вы похожи на куклу в этом платьице аленьком,
Зачесанная по-детски и по-смешному.
И мне странно, что Вы, такая маленькая,
Принесли столько муки мне, такому большому.
Истерически злая, подчеркнуто пошлая.
За публичною стойкой — всегда в распродаже.
Вы мне мстите за все Ваше бедное прошлое —
Без семьи, без любви и без юности даже.
Сигарета в крови. Зубы детские, крохкие.
Эти терпкие яды глотая,
Вы сожжете назло свои слабые легкие,
Проиграете в «дайс» Вашу жизнь, дорогая.
А потом, а потом на кладбище китайское.
Наряженная в тихое белое платьице.
Вот в такое же утро весеннее, майское
Колесница с поломанной куклой покатится.
И останется… песня, но песня не новая.
Очень грустный и очень банальный сюжет:
Две подруги и я. И цветочки лиловые.
И чужая весна. Только Вас уже нет.

19 май 1938

Шанхай

ПРОЩАЛЬНЫЙ УЖИН
Сегодня томная луна,
Как пленная царевна,
Грустна, задумчива, бледна
И безнадежно влюблена.
Сегодня музыка больна,
Едва звучит напевно.
Она капризна, и нежна,
И холодна, и гневна.
Сегодня наш последний день
В приморском ресторане.
Упала на террасу тень,
Зажглись огни в тумане.
Отлив лениво ткет по дну
Узоры пенных кружев.
Мы пригласили тишину
На наш прощальный ужин.
Благодарю Вас, милый друг,
За тайные свиданья.
За незабвенные слова
И пылкие признанья.
Они, как яркие огни.
Горят в моем ненастье.
За эти золотые дни
Украденного счастья.
Благодарю Вас за любовь.
Похожую на муки.
За то, что Вы мне дали вновь
Изведать боль разлуки.
За упоительную власть
Пленительного тела.
За ту божественную страсть.
Что в нас обоих пела.
Я подымаю свой бокал
За неизбежность смены.
За Ваши новые пути
И новые измены.
Я не завидую тому.
Кто Вас там ждет, тоскуя…
За возвращение к нему
Бокал свой молча пью я!
Я знаю, я совсем не тот.
Кто Вам для счастья нужен.
А он — иной… Но пусть он ждет.
Пока мы кончим ужин!
Я знаю, даже кораблям
Необходима пристань.
Но не таким, как мы! Не нам.
Бродягам и артистам!

1939

Циндао

УБИВШЕЙ ЛЮБОВЬ
Какое мне дело, что ты существуешь на свете,
Страдаешь, играешь, о чем-то мечтаешь и лжешь.
Какое мне дело, что ты увядаешь в расцвете.
Что ты забываешь о свете и счастья не ждешь.
Какое мне дело, что все твои пьяные ночи
Холодную душу не могут мечтою согреть,
Что ты угасаешь, что рот твой устало-порочен.
Что падшие ангелы в небо не смеют взлететь.
И кто виноват, что играют плохие актеры,