– Не может быть, чтобы такая громадная рана зажила так скоро, – возразила я. – Покровители даровали жрицам силу света, но не способность творить чудеса.
– Откуда вы можете знать, насколько она была громадной? – Морино развёл руками. Его явно не приводила в восторг тема разговора.
– У меня на руках заключение жреческого актива, если вы не заметили!
Раздражение, наконец, взяло верх над здравым смыслом и смяло меня, как пергамент. Я помахала перед лицом Морино заветной бумажкой. Но едва он дёрнул рукой, пытаясь перехватить заключение, отпрянула.
– Жреческий документ, – пояснила я, – не должен находиться в руках занемогшего.
– Я не знаю, как быстро должны заживляться раны, и насколько они опасны, – произнёс мужчина. – Вы здесь лечите, не я. Но повторюсь, что три жрицы вложили в меня все свои силы. И я не виноват в том, что на мне это затянулось быстрее, чем на других. Все переносят недуги по-разному, выздоравливают – тоже.
– В чём-то вы, конечно, правы, – отрезала я категорично. – Но я тоже родилась не вчера. И работаю уже не первый год. И не было на моей памяти сложной раны, которая затянулась бы за пару дней. Либо я обезумела, господин Морино, либо вы темните.
– Я считаю непозволительным хамством ваш тон, госпожа Альтеррони!
Громкий голос Морино привёл меня в чувство. Кажется, пытаясь дорваться до истины, я действительно перегнула палку. Проглотила накипевшее и с силой укусила себя за язык, чтобы промолчать и не нагнетать конфликт. Боль стрельнула так, что на глаза навернулись слёзы. Рот заполнил солоноватый привкус крови.
– Вас, наверное, что-то беспокоит, госпожа Альтеррони? – Почтенные Покровители, он ещё и издевается!
– Не ваше… – запнулась, пытаясь подобрать слова повежливее. – Сейчас мы решаем рабочий вопрос, господин Морино. Что бы меня ни беспокоило, эта тема неуместна.
– Согласен, – он кивнул. – Поэтому давайте не будем чесать языками на сторонние темы. Есть я со своей раной. Есть вы со своей силой. Давайте всё поскорее завершим.
Отличная идея! Хоть в чём-то я была согласна с ним! Теперь нужно поскорее расквитаться с наглецом, а потом – на приём. И желательно прикрываясь стулом, чтобы отражать атаки разгневанных ожиданием занемогших.
– Зейдана, – услышала я свой голос издалека. – Я сейчас обезболю его. Через минуту можете начинать чистить рану.
– Ага, – отозвалась Зейдана.
Воздух запах обеззараживающими настоями и травяными отварами. Заклацали жреческие ножницы, то сжимаясь, как зубы, то расставляя бранши.
Как и обычно, я обошла занемогшего и встала со спины. Водрузила ладони на его виски и прочла ключ. Мир медленно поплыл перед глазами, делаясь глубже и насыщеннее. Горький аромат зелий заглушило приторное сандалово-ванильное амбре. Голову Морино окутало золотое сияние. Дымка постепенно спускалась ниже, овладевая его телом и забирая боль. Как бы я ни хотела причинить ему боль сейчас, я не могла выполнить свою работу плохо. Он получит лучшее, что я могу дать.