Неподходящая пара (Ли) - страница 22


Мэлакай провел ночь, погрузившись в изучение всего, что мог узнать, о женщине, которая, он знал, его пара. Ему надо было исследовать тех, с кем встречался Рул, но он не смог пройти мимо Изабель. Или того факта, что встретил свою пару в этом месте, в это время. Как выразился Рул, очень неподходящая встреча.


Его неподходящая маленькая пара.


Он усмехнулся этой мысли.


Прикосновение, столь простое, как прикосновение к ее уху, подтвердило то, что он знал, прежде чем она даже прошла через комнату. Обмен настолько минимальный, как несущественный обмен напитком, и железы под его языком начали опухать от спаривающего гормона почти сразу. Пряный вкус во рту, волна похоти, которая затягивала его член и тело, жаждущее её, довели до предела его самоконтроль.


Но Мэлакай знал, как только его глаза встретились с её через комнату, когда почувствовал, голод, соответствовавший его, поднимающийся внутри нее, кем она будет для него.


Ее обещание укусить его грудь задело ту определенную часть его анатомии, которая болела, чтобы почувствовать ее маленькие острые зубы.


И он не шутил. Когда доберется до неё, будет трахать неделю. Ночь и день. Он собирался держать свой член настолько жёстко и глубоко внутри неё, что даже мысль о том, чтобы выйти из неё, заставит её кричать в несогласии.


Мэлакай решил наблюдать за собранием через прямую трансляцию, а не на собрании. Не было другого пути, чтобы он мог убрать от нее свои руки. Ни в коем случае он не продержался бы на собрании. Вытащил бы ее оттуда через несколько минут, а вскоре после этого она бы выкрикивала его имя от удовольствия.


Это не вдохновило бы ее семью на то, чтобы дать Породам разрешение, необходимое для проведения обыска на земельной собственности нации Навахо.


— Она хорошенькая.


Мэлакай слышал, как Эшли вошла в комнату, но она оказалась рядом с ним, прежде чем он понял, что у нее есть время, чтобы добраться туда.


— Спасибо, — пробормотал он, снова почувствовав прилив гордости.


Она была хорошенькая. Настолько чертовски хорошенькая.


Комплимент, казалось, был недостаточным, но Мэлакай не видел в этом своей вины. Последнее, чего он хотел, это совершенство или настоящую красоту.


Хорошенькая, тем не менее, тепло и сострадательно. Наполнено милостью и мягкостью. Так же, как его пара была наполнена этим.


Все, что он узнал о ней, заверило его, что его первоначальное представление о ней попало прямо в точку.


— У нее есть верная сестра и хорошая подруга Лиза, — заверила его Эшли. — У них было время до конференции. Я пообедала с ними, и никто не хотел обсуждать этот запах страха, на ней. Они отказываются предавать ее.