Истории из лёгкой и мгновенной жизни (Прилепин) - страница 81

Какие у вас возможности для этого?

Я допускаю, что вы всерьёз считаете, что стали умней большевиков.

Но вы действительно думаете, что вы умнее истории России?

Едва ли я обращаю эти вопросы к убеждённым сторонникам русского национального государства – они непробиваемы.

Я разговариваю с молодыми людьми, которые, во-первых, умеют читать, а, во-вторых, выбирают себе идеологию, чтоб с ней жить.

Не покупайтесь на эти разводки: «большевики заложили бомбы» и прочее.

Бомбу заложили Рюриковичи, которые собрали разнородные племена, и назвали всё это – Русью.

Те же, кто желает строить моноэтничное наидревнейшее славянское государство, – внимание на Украину. Там попытались. Результат известен.

Красота советских вождей в глазах итальянок

Замечательная дама, переводившая мою встречу с итальянскими читателями в городке под названием Гроссето, рассказала забавную историю.

Год, если я верно запомнил, был 1971-й, когда в Италию прибыла советская делегация – на открытие очередной выставки.

Моей нынешней переводчице и тогда уже приходилось переводить. Советское начальство, рассказала мне она, в тот раз было привычно замкнутым – ни лишнего слова сказать, ни улыбнуться. Но один из руководителей оказался на удивление открытым и доброжелательным; к тому же, с красавицей женою.

Они понравились моей переводчице настолько, что та пригласила советскую пару в гости.

Отлично посидели – советский чиновник с женой, переводчица с мужем, – и даже сфотографировались на память.

За прошедшие годы встреча эта забылась, затёрлась; а связь с той парой итальянцы не поддерживали: в конце концов, это ж советское начальство, зачем их компрометировать.

Но фотография осталась в альбоме.

Прошло, кажется, более пятнадцати лет, и какой-то итальянский знакомый моей переводчицы, листая альбом, вдруг спросил: «А это кто с вами? У вас дома? Лицо знакомое!»

Переводчица ответила: «Вряд ли он тебе знаком, это советский начальник, мы как-то встречались… Уже забыла, как зовут».

Знакомый не унимался: «Нет, я точно его знаю!»

Стали вместе смотреть на подзабытую уже фотографию, и вдруг их осенило: да это же Горбачёв!

Новый советский генсек! Михаил Сергеевич! Не так давно пришедший к власти! Объявивший «пе-ре-строй-ка» и «глас-ност»!

Фотографию, конечно же, увеличили и повесили на стену.

Горбачёв тогда был на редкость популярен в Европе – и в Италии тоже.

Знаменательно, что, когда он вскоре приехал с официальным визитом в Италию, уже как генеральный секретарь, а не рядовой чиновник, переводчицей к нему вновь направили всё ту же мою знакомую: и, конечно же, она напомнила ему давнюю встречу. Он был доволен, в своей манере похохатывал и плоско, но не без добродушия, острил.