Вершитель Справедливости (Федоренко) - страница 102

Он появился посреди дубравы — еще недавно, такого прекрасного и одухотворенного места, и воины всполошились. Рунин тут же метнулся к нему, и проворчал:

— Где ты бродишь? Тут далеко не райские кущи, чтобы надолго задерживаться. Кто-то высосал из лесных исполинов, все соки. А это плохой знак, и возможно, что в Шиталии, начинается инсценировка, конца Света.

— Не ворчи — были неотложные дела.

Априус прислушался к ощущениям, пытаясь понять, что творится в мире неподалеку. Именно в нем, когда-то Хитар, столкнулся с передовыми разведчиками Поедателя — воздушными мантами, или ночными дьяволами. В тот раз, будучи еще Эсгалдирном, он пустил все на самотек, собираясь разобраться после, когда будет во всеоружии. А тогда, их просто заморозил, вместе с озером, в которое погрузил, но средств, для изучения этих Тварей так и не нашлось. Потому они так и оставались, скованными под толщами льда, и окутанные чарами сна, которые навевали им, вечный полет, между звезд. А недавно, что-то изменилось…

— Ну как вы тут? — Бодро поинтересовался он, появляясь, перед привалившимися к стволам и сидящими на корнях воинами.

— Честно говоря, не очень — за всех ответил Берлиар, который ни смотря, ни на что держался молодцом. — Местная среда очень быстро высасывает силы… Воды и припасов мы взяли немного, а для их замещения чем-либо, мы далековато, ну чтобы незаметно и мягко, все проделать, вот и киснем тут как……

— Уйти не решились — это уже Тилей — думали, недолго тут пробудем, а вышло, что прошли целые дни, видимо тут какой-то временной мешок. Да и пока лучше, чтобы этого, что тут творится, никто не видел, и вообще сюда не совался. Вот и решили, посторожит.

— Сторожа из вас, сейчас никудышние. Сколько прошло-то? — Встревожился Априус, оглядывая лица изнуренных воинов.

— Дней семь — ответил Хот — тут такое место, что на одной магии много не протянешь. Мы же не волшебники первого ранга… Да и вообще, мало что можем.

— Рунин, а ты чего ничего не предпринял?

— Боялся что учуят, кому не след. Твари Поедателя, где-то в этих местах и отирались.

— Ладно, моя оплошность. А сейчас поднимайтесь, и за мной! Подзаправим, вас чуть-чуть.

Он развернулся, и зашагал по едва приметной стежке, воины с трудом, потащились следом. Незаметно для стороннего глаза, Априус вывел, свой небольшой отряд в Шиталию. А покинув странные дороги, они протопали еще некоторое время, и вот перед ним раскинулось обширное поле с маисом. Все естественно, ни капли магии, чтобы ненароком с новыми силами, не пробудить полумертвых мант.

— Хот, Тилей! — Приказал Априус — сбегайте, нарвите початков, да смотрите, выбирайте молодые. Берлиар на тебе котлы, Андерик, Камриль! Разведите костер. Сейчас накормлю и напою, потом уже двинемся к могильнику, а то вы смотрю, еле ноги переставляете.