Соседский ребенок (Боланд) - страница 138

Опираюсь на край мойки и делаю глубокий вдох. В мозгу роится куча вопросов. А что, если все эти недели Доминик не работал допоздна, а тайком виделся с Ханной Слейтер? Что, если он хочет жить с ней? Я разбрызгиваю по мойке чистящее средство и включаю горячую воду, чтобы промыть ее. В голову приходит еще одна мысль: может, весь этот спектакль устроил мой собственный муж, чтобы выставить меня сумасшедшей, показать всем, что я не справляюсь с материнскими обязанностями? Мог он подмешать мне что-нибудь в выпивку на вечеринке? Мог. Но ведь он так не поступил бы, правда? А может… Ханна была вчера на вечеринке? Может, это она подмешала?

Очистив мойку, я наливаю себе стакан воды, прополаскиваю рот и сплевываю. Затем расправляю плечи. Я не буду сидеть дома и гадать. Хватит с меня размышлений – в последние две недели я только этим и занимаюсь.

Прямо сейчас пойду к соседям и узнаю правду.

Глава 34

Обливаясь потом, я дрожащими пальцами запираю заднюю дверь. Затем беру свою сумку и ключи, выхожу из дома и иду к Паркфилдам. Под шлепанье босоножек по тротуару вспоминаю, что сегодня утро воскресенья, так что все семейство, вероятно, в сборе. Вот и замечательно. Плевать. Пусть все услышат. Если Ханна и в самом деле спит с моим мужем, ее родители должны узнать, что происходит.

Прохожу по дорожке и колочу в дверь, игнорируя боль в разбитой руке. Никто не открывает, поэтому я долго давлю пальцем на кнопку звонка.

Наконец вижу через матовое стекло темную тень. Убираю палец с кнопки, складываю руки на груди и изготавливаюсь к битве.

Дверь открывает Лорна. На ее нахмуренном лице явственно читается раздражение.

– Кирсти? Что ты так громко стучишь в нашу дверь? Ты с ума сошла?

– Не знаю, Лорна. Может, и сошла. Ханна дома?

– Ханна?

– Да, ну, ты знаешь, Ханна, твоя старшая дочь. Пожалуйста, позволь мне поговорить с ней.

– Ты опять напилась? – спрашивает Лорна с едва заметной ухмылкой.

Я издаю короткий смешок.

– А тебе бы очень хотелось, да? Знаешь, Мел была права: ты чванливая корова. Я всегда за тебя заступалась, а вот теперь думаю: зачем? Так ты позовешь сюда свою дочурку или мне самой пройти в дом и вытащить ее оттуда?

У Лорны отвисает челюсть. Она захлопывает ее и сверлит меня взглядом.

– Советую тебе, Кирсти, побыстрее убраться отсюда, иначе вызову полицию.

– Вызывай, – говорю я. – Вызывай полицию, а я позвоню в совет школы и сообщу им, что дочь директора забеременела в пятнадцать лет.

– Что?! – Лорна белеет. – Не понимаю, о чем ты…

– Оставь, Лорна. Я знаю, что ты бабушка.

– Что тебе надо, Кирсти? – спрашивает она. – Жизнь моей дочери тебя не касается. Тебя вообще не касаются дела моей семьи.