Неприятности по обмену (Бахтиярова) - страница 80

Но из кабинета вышла не жительница магического мира, а директор торгового центра — пожилой человек в светлом костюме и туго затянутом галстуке. Мужчина не замечал удушающего неудобства. Как и хлебных крошек, застрявших в густых седых усах.

— Здравствуйте, Валерьян Леонидович, — поприветствовала его Тамара Ильинична, внимательно разглядывая «украшение» на лице, но директор не отреагировал.

Женщина пожала плечами, мол, что с начальства взять. Мика насторожилась. Что-то с Валерьяном Леонидовичем не так. Взгляд рассеянный, глаза мутные. На мгновение в них почудились жёлто-чёрные искры. Неужели, колдовство?! Вдруг блондинка-похитительница наложила чары, чтобы беспрепятственно проникать к картине?

Тёма и Таня ждали возле детского отдела. Мика хотела гордо прошагать мимо, обида на брата с сестрой не прошла. Но передумала. Иначе пришлось бы возвращаться домой одной, а самозванка боялась ходить без сопровождения. Вчера одна самодвижущаяся карета остановилась с визгом в двух шагах. У Мики чуть разрыв сердца не случился. Честное слово, перемещаться на летунах гораздо безопаснее!

— Родителей поросёнка заставили заплатить? — спросила Таня с любопытством. Глаза сверкали от радости.

Мика устало вздохнула.

— Нет. Семён будет работать с нами.

— Что?! — вскричали брат и сестра, но самозванка не услышала.

На втором этаже возле движущейся лестницы Валерьян Леонидович столкнулся с пожилой женщиной в ярком цветастом платке. Девочка узнала бывшую владелицу трёх дам Серафиму Фёдоровну. Старушка приготовилась обругать невнимательного мужчину, но в ужасе отпрянула и прижала сморщенную ладонь к губам. Бочком отступила на верхнюю ступеньку и, не дожидаясь, пока та доедет до первого этажа, торопливо засеменила вниз.

Когда Серафима Фёдоровна стрелой пронеслась мимо троих друзей, Мика расслышала тревожный шепот:

— Жёлтые искры, чёрные искры. Опять-опять они!

Тёма с Таней прыснули.

— Во бабушка Серафима даёт, — протянул мальчик, закатывая глаза.

Но Мике было не до смеха. Старушка явно знала о похищениях больше остальных.

Глава 12

Семейство Винклер

— О, боги моря! — вскричала леди мегера истошно. — Когда же это прекратится?!

Сегодня Вика была солидарна с гувернанткой. Карету минут десять бросало то вверх, то вниз в кромешной тьме. Девочка вцепилась в поручень так, что заболели пальцы. Но никогда бы не призналась, что напугана. Особенно в присутствии леди мегеры.

Накануне Вика расспросила белокурую подружку о «переправе». Жилые участки моря тянулись на сотни километров. Колдуны добирались от одного к другому тремя способами: на кораблях по воде, на каретах по магическим дорогам и через порталы. Последних насчитывалось около трёх десятков. Благодаря «переправам» колдуны могли запросто проскочить пару дюжин участков и оказаться на другой стороне моря. Длинные переходы времени занимали значительно больше. Точь-в-точь, как сейчас.