Зачем?
– Что именно вас интересует, милорд?
– Зачем ты притащил сюда старикана? Спящий, храни моего достойного родителя!
– Это было его решение, - испуганно возразил секретарь.
– В этом у меня нет ни малейших сомнений. Ты, кажется, испрашиваешь его соизволения даже на посещение клозета.
Ван Диормод мог оскорбиться и, к примеру, вызвать наглого аристократа на дуэль. Хотя нет, не мог. Дуэль имела бы предсказуемый и печальный для секретаря финал. Поэтому он не оскорбился,и даже не обиделся.
– Может быть, при всем моем почтении, милорд, вам стоило бы задать вопрос канцлеру лично?
– Я задал! – ван Харт опять выругался. – А потом битый час приводил в чувство старого комедианта. С ним стало трудно, Диормод. Он в полной мере умеет извлекать выгоду из своей болезни.
Секретарь кивнул, соглашаясь. А потом подумал, что, вполне вероятно, видит сейчас перед собою будущего монарха.
– Что ж… – начал он с поклоном. - Причина визита заключается в том…
В середине откровенного обстоятельного рассказа, ван Харт прервал молодого человека, и, распахнув дверь, велел кому-то из снующих по коридору слуг, разыскать и привести сюда
Патрика лорда Уолеса, и чтоб тот прихватил с собою карту
Оливера лорда Виклунда.
А когда рассказ почти приблизился к финалу, повествуя о случайной встрече с передовой дювалийской конницей леди
Дидиан, в покои явился лорд Уолес с картой лорда Виклунда,и самим лордом, несущим эту карту перед грудью. Лoрд Доре явился названным, но тоже нес перед грудью нечто, бренчащую мандолину.
Ван Харт кивнул миньонам, выхватил карту и расстелил ее прямо на полу скудно меблированных покоев.
– Повторите свою историю для моих друзей, ван Диормод, будьте столь любезны.
Секретарь, польщенный уважительным обращением, начал с самого начала , а лорды Виклунд и ван Харт, опустились на четвереньки, отмечая на карте места, ван Диормодом называемые.
Потом секретарь удостоился благодарности наследника и заверил, что о сегодняшней беседе лорд Адэр не узнает. На что его пoжурили и напомнили о верности и вассальной клятве.
– Ну и зачем ты издеваешься над бедным юношей? – спросил
Гэбриела Станислас, когда дверь за секретарем закрылась. - Он был с тобою покладист и отқровенен.
– Я слишком зол, чтоб щадить чужие чувства.
Менестрель понимающе вздохнул.
– Твой бывший родитель великолепно все рассчитал, – лорд
Виклунд лежал животом на полу и подниматься не спешил. – Я
бы и сам, при этих исходниках, направлил преследование к побережью.
Лорд Доре тоже посмотрел на карту:
– Не о том думаете, господа. Я конечно не большой знаток картографии, но съем профессорскую шапочку Патрика, если наша королева не посетит по пути тот самый постоялый двор, воспоминания о котором до сих пор заставляют стоять дыбом мои волосы.