Оракул (Виланов) - страница 21

— Да, кто такой, этот твой Херес? Неужели он так могущественен, что может нам помочь? — глаза белобородого дедка продолжали безумное вращение. Страх превращает даже ученых мужей в животных.

— Херес — это божество. Выглядит, как семиметровое мужское достоинство. — чертово слияние памяти некстати проявило себя. Гравюра, в одном из пыльных фолиантов Академии Магии, когда-то виданная Виндом всплыла перед глазами будто я лично корпел над томиком «Божественные сущности планов Хаоса». — В одном из… ээ… в одной из стран верят, что ему не страшны любые проблемы. Он ложится на все невзгоды, и они под его весом просто исчезают. Так что, если он будет к нам милостив, мы выберемся отсюда.

Илон, подозрительно покосился на меня, похоже он скептически смотрел на такого рода вероисповедание. Дед видимо подумал, что я над ним смеюсь, но мой серьезный вид его переубедил.

Илон, застыв рядом с неожиданно приобретенным учеником, стоял в смятении. В такой ситуации, когда есть явная угроза жизни, шутить может только безумец. Тем временем, ученик спокойно и не спеша оделся и смело пошел к двери из хаты. Старый лекарь, предпочел бы спрятаться в подполе, но решительность, с которой его помощник двинулся к выходу, заставила его пойти за ним.

Как только мы оказались снаружи, глазам открылась нерадостная картина. Половина домов селения пылала, на земле в грязи валялись трупы соседей. Два здоровых парня, потащили знакомую доярку с шевелюрой между ног куда-то, как куль с картофелем. Староста, оказался прибит двумя стрелами к двери собственного дома. Этюд в багровых тонах. Наш домик стоял чуть в стороне от других, и наша очередь еще не наступила. Единственная причина почему до нас не добрались, попросту еще не успели.

Стоило только выйти на порог, как тройка лихого люда обратила на нас внимание. Грязный, вонючий мужичок средних лет с черной бородой и только половиной зубов подскочил на крыльцо и угрожая ржавой, кривой железкой пропищал.

— А кто тут у нас? — смачно сморкнувшись, лесной гопник решил поиздеваться над деревенщинами.

— Лекарь и его помощник. — Илон, сжался под взглядом бывалого.

— Костоправы? Хах. Повезло вам. У нас есть пара подбитых парней. В ином случае, я бы вас выпотрошил прямо здесь. — разочарованно убрав оружие обратно за пазуху, мистер Блендамед качнул головой показывая следовать за ним.

Недолгая прогулка по разоренной деревушке в компании бандитов, отпускавших сальные шуточки, закончилась у невысокого длинного здания таверны. Вся братия вольготно расположилась в единственном месте культурного отдыха сельского населения. Главарь, а в здоровом усатом мужике, по-хозяйски развалившемся во главе стола, я признал именно его, ужинал самым вкусным, что нашлось в запаснике местного тавернщика. Приближенные к нему похватали самых симпатичных девиц и несмотря на сопротивление, тискали в объятьях. Местная верхушка, скользнула по вошедшим взглядом, но не увидев ничего стоящего внимания, продолжила заниматься своими делами.