Морская ведьма (Хеннинг) - страница 134

Она пролистала журнал вперед. Ничего. Совсем ничего.

В расстроенных чувствах русалка закрыла журнал. И хотя хотелось изо всех сил захлопнуть его, она сдержалась. Девушка желала швырнуть книгу через всю комнату. Она даже замахнулась, чтобы осуществить это желание. Однако в поле зрения попал книжный шкаф царицы. Девушка кинулась к полкам. Прочитала надписи на корешках всех книг. И замерла, увидев то, что требовалось. Дневник царицы.

Под громкий стук сердца русалка нашла нужный год. Нужный день. Когда царица возродилась благодаря помощи морского царя.

Мэтти знала, что потребуется, чтобы остаться на суше. Любовь не была способом вернуться: чувства помогут остаться. Настоящая любовь разрушит магию, сказала ведьма.

Но еще кое-что могло разрушить магию – смерть. Жертва. Выдающаяся – чтобы магия остановилась и выслушала. Чтобы магия создала новую жизнь.

Ответ на интересующий маленькую русалочку вопрос выведен витиеватым почерком Мэтти. Способ, позволяющий вернуть ей жизнь и насладиться местью.

28

В бальном зале царит атмосфера веселья. Проходя сквозь двери, попадаешь в море людей – молодых и пожилых, хаунештадцев и гостей города. На фоне их смеха и восторженных голосов льется музыка – королевские музыканты в углу наигрывают оживленный мотив.

Впервые Ник не присоединился к музыкантам, не забрал их инструменты и не стал гвоздем программы. Сегодня принц демонстрирует свои танцевальные таланты на паркете.

Король Асгер только что закончил произносить свою речь – в этот раз эта почетная обязанность не перешла Нику. Король берет королеву за руку.

– А теперь первый танец.

Ник делает шаг вперед, равняясь со своими родителями. Когда начинает звучать величавая мелодия, весь зал смотрит на кронпринца. Вильгельм ван Хорн, отец Руйвена, выходит вперед на площадку перед оркестром. Он официальный глашатай короля. Вильгельм разворачивает свиток, скрепленный королевской печатью, и начинает читать. Эта официальная церемония непривычна для нас. Но совершеннолетие принца – серьезное мероприятие.

Вильгельм прочищает горло.

– Кронпринц Асгер Николас Брюньюльф Ольденбург Третий приглашает на первый танец…

Раздается барабанная дробь. Аннамэтти хватает меня за руку.

– Баронессу Аннамэтти из Оденсе.

Я сжимаю пальцы Аннамэтти, прежде чем она делает шаг вперед – навстречу буре аплодисментов. Взгляды всех присутствующих устремлены на писаную красавицу. Откуда-то из-за спины доносится громкий возглас госпожи Лизель:

– Моя Аннеке, моя Аннеке.

Аннамэтти делает изящный реверанс. Королева выглядит довольной. Как и король. Ник, кажется, слегка смущен. Уши его покраснели. Друг смотрит на меня. Я не понимаю, как он может отвести от нее взгляд. Аннамэтти солнце – в то время как все мы обычные звезды.