— На минутку, миссис Четтерсон!
И говорил это не кто-нибудь, а Симпсон! Наконец-то и она приобщится к этому клубу деловых людей! Как интересно!
Выйдя с Симпсоном из кабинета, Глэдис вернулась лишь через пять минут — очень довольная. Прежде всего она отыскала глазами Джека — тот явно ревновал! Отлично! Пусть помучается!
До самого возвращения в комнату отдыха Джек хранил мрачное молчание, но там уже не выдержал:
— О чем это ты, интересно, трепалась с Симпсоном?
— Да так, профессиональные дела — тебе не понять, — небрежно бросила Глэдис, допаковывая чемодан.
— Не понять? Мне — не понять?! — он поднял ее вверх на вытянутых руках.
— Пусти, хулиган! — заверещала она.
— О чем вы говорили?
— Я извинилась перед ним — за то, что плюнула на его костюм.
— И все?
— И еще он спросил, не соглашусь ли я при необходимости снова работать с ними… иногда.
— Что?!! — от неожиданности он чуть не уронил ее.
— Ну, он сказал, что я великолепно справилась и у меня, несомненно, есть способности…
— Ты ему отказала, надеюсь?
— Нет, конечно! Это же было так интересно!
Джек вздохнул, подумав, что по дороге домой нужно заехать и срочно купить аспирин, и объявил:
— А мне дали отпуск — целых десять дней. Можем, наконец, устроить медовый месяц — если хочешь, конечно!
— Хочу-хочу-хочу! — завизжала Глэдис и запрыгала на одной ножке.
— Куда поедем?
— Куда-нибудь, где принимают с котятами!
Котенок оказался мальчиком. Его назвали Панч.