Тарзанариум Архимеда (Спейсер) - страница 158

— А вы неплохо устроились. — Иронически взглянул на Руслану. — Вот Руслана Андреевна даже загорать собралась. Не сгорите?

Джон Арданьян сделал еще один шаг вперед:

— Дэн Маккольн?

— Вот и вам уже доложили… Однако я поражен. — Дэн широким жестом обвел окружающий пейзаж. — Провернуть такую работу! И в обстановке полной секретности! Завидую.

— Тот, кому нужно, знают об этой работе, — по-прежнему хмуро заметил Арданьян.

— Да? И кому же это нужно? Кого вы здесь представляете?

— Луну, — ответил Виктор, осторожно привлекая Руслану к себе.

Та вздрогнула от прикосновения, но отодвигаться не стала, расширенными глазами изучая лицо Маккольна. Она видела его впервые. Красивое. Мужественное. Холодное. Чем-то неуловимо напоминающее лицо Виктора Арданьяна. Но, по сравнению с чертами Маккольна, то было каким-то мягким. Не сформировавшимся еще, что ли.

— Луну, — повторил Виктор. — А кого представляет ваша «Лунная Республика»?

— А вы сами только что сказали — кого, — прищурился Маккольн. — Лунную Республику. Единственного хозяина этой территории.

И он открыл передний ранец, что-то доставая из него. Арданьяны напряглись. Маккольн усмехнулся.

— Да расслабьтесь вы! Берите пример с меня. Ведь я, не смотря на все ваши чудеса, остаюсь спокойным.

Он достал из ранца пластиковую карту Луны.

— Так-так… Посмотрим. Кратер… — «Архимед», чуть было не ляпнул он, но во время сдержался. — Вот этот участок… Сейчас сверимся…

Дэн нажал небольшую кнопку и на экранчике, вделанном в верхнюю стенку ранца, побежали какие-то буквы.

— Значит так, уважаемые. Участок этот принадлежит некоему украинскому писателю Алексею Кацаю, гражданину, естественно, Лунной Республики. Приобрел он его в две тысячи первом году. Сделка нормально оформлена, стоимость участка выплачена. Полный ажур. Вы, наверное, его родственники? Поскольку вы так и не представились, то…

— Кончайте паясничать, Маккольн, — не выдержала Эллис. — Нам совершенно наплевать на вашу сомнительную коммерцию. Здесь, на Луне, ваши штучки не проходят. Здесь действуют совершенно другие законы, Маккольн.

— Но законы гостеприимства тут еще действуют, Руслана Андреевна? — обратился Дэн к Барбикен. — Я совершенно случайно обнаружил эту базу, отыскивая вас. Заметьте, что мы могли просто улететь, обнаружив ваш пустой скафандр. Но Олег настоял на поисках и вселил в меня надежду…

— Что с ним? — вскрикнула Барбикен.

— Ранен, — скорбно поджал губы Маккольн. — Тяжело ранен. Порвал скафандр, когда пытался оттащить вас… Ваш скафандр от падающих шпилей. Его срочно на Землю нужно доставлять, Руслана. Но он запрещает мне делать это до тех пор, пока мы не найдем вас. Нашли, слава Богу!.. Теперь я слагаю с себя всю ответственность. Жизнь Олега — в ваших руках, Руслана.