Книга написана на основе изучения самых различных источников, включая парламентские протоколы, мемуары, дневники, периодическую печать, публикации документов, и т. п., и научной, преимущественно английской, литературы по многим проблемам истории Великобритании и международных отношений.
При изучении тайной войны приходится сталкиваться с трудностями, вызванными прежде всего тем, что дошедшие до нас сведения исходят нередко от людей, от которых была скрыта настоящая подоплека событий.
Здесь стоит вспомнить героиню одного стихотворения английского поэта прошлого века Ковентри Патмора, которая так объясняла свою снисходительность к домогательствам ее поклонника:
Он думал, что уснула я
И все во сне стерплю,
Иль думал, что я думаю,
Что думал он: я сплю!
(Перевод С. Маршака)
Цикл «он думает, что я думаю, что он думает» заставлял порой участников сложной разведывательной игры совершать кажущиеся нелепыми поступки, необъяснимые вне этого цикла рассуждения, причем истинные мотивы невозможно установить с достоверностью.
Достаточно одного примера. Во время второй мировой войны, после высадки англо-американских войск в Северной Африке, контрразведка обнаружила, что один французский полковник является германским шпионом. Его переманили на службу к союзникам, чтобы снабжать немецкое командование ложной информацией. Это удавалось до тех пор, пока немцы не стали сомневаться в достоверности получаемых ими сведений. Однако и разведка союзников, в свою очередь, сумела разузнать, что ее агент разоблачен и что немцы изучают сообщения француза только с целью понять, в чем хочет их убедить противник. Тогда от имени французского полковника было отправлено донесение, что второй фронт будет открыт в Нормандии с 5 до 7 июня 1944 г. (и в действительности десант был, как известно, произведен в Нормандии 6 июня). Для немцев это сообщение стало одним из весомых доказательств, что высадка состоится не в Нормандии и не в указанные числа. Но это еще не все. После того как сообщение полковника полностью подтвердилось, в германском штабе сочли прежние сомнения в верности своего лазутчика неосновательными и уже до конца войны доверяли поставлявшейся ложной информации.
Такой трюк отнюдь не является изобретением XX века. Достаточно представить теперь положение историков, которые через несколько столетий, располагая лишь частью (или даже обрывками) документа, пытаются восстановить подлинную картину. Какой простор открывается здесь для различных интерпретаций, включая самые тенденциозные, связанные с желанием кого-то оправдать и возвеличить, а кого-то, напротив, лишить прочно устоявшейся репутации. Нередко власти (а во многих случаях только их версия и дошла до нас) основывали свое мнение на утверждениях одного-единственного лица, хотя английское право и включало старинный принцип, что один свидетель — не свидетель. О многих событиях мы знаем только из показаний обвиняемых, иногда вырванных пыткой, бывших результатом самооговора или даже вставленных в протоколы дознания самими следователями и судьями. Иногда установленный факт подчистки протоколов порождает подозрение в искажении текста во всех аналогичных случаях, что создает почву для самых экстравагантных гипотез.