Сириус (Серван) - страница 20

– Авриль, смотри, – окликнул ее Малыш. Мальчик заглядывал в дыру, вытаращив глаза.

– Малыш, не подходи так близко, это опасно – там внутри бомба.

Она наклонилась над дырой. В самом низу матово поблескивал снаряд. Вид у него был почти безобидный, будто это скульптура. Но Авриль знала, что даже одного листочка, камешка, малейшего подземного толчка или любопытного пальчика может хватить, чтобы грянул взрыв.

Но Малыш тянул ее за рукав:

– Да нет, смотри, вон там!

Оглядев погреб, Авриль наконец увидела то, на что указывал Малыш. В темной грязи вокруг самой бомбы виднелись десятки консервных банок. Некоторые взорвались и плавали в густой жиже. Многие выглядели целыми, но Авриль знала, насколько опасно есть старые консервы. Протухшая еда могла стать смертельным ядом.

– Еда! – улыбнулся Малыш.

– Нет, братишка, это опасно. Ты ни в коем случае не должен подходить к этой дыре. Слышишь?

– Опасно. – Малыш скорчил гримасу, не выпуская консервы из виду.

Авриль с трудом его увела. Они обшарили дом, комнату за комнатой. Всё, что можно украсть, было украдено, а что нельзя – поломано. Они прошли мимо разодранных картин, ржавых батарей, выпотрошенных матрасов. Очевидно, что здесь давно никого не было. Должно быть, снаряд в подполье отпугивал редких странников. Поскольку близился закат, Авриль решила разбить маленький лагерь на крыше. К счастью, они не потеряли рюкзаки, пока бежали.

Вокруг дома, куда ни взгляни, до горизонта темным ковром раскинулся лес. Авриль расстелила спасательные одеяла на западной стороне крыши, лицом к солнцу, заливавшему вершины сосен.

– Почему те другие злились? – спросил Малыш.

– Ты про парней у капсулы?

Мальчик кивнул:

– Я думал, это наши новые грузья и мы играем в пятки. Поэтому я и крикнул «туки-туки».

– Все нормально.

– Но это не грузья?

– Нет, Малыш.

– Они не хотели играть и хотели сделать что-то нехорошее, да?

Авриль промолчала.

– Это из-за еды. Они не хотели с нами делиться?

– Да, наверное. Ты сильно испугался?

Малыш немного подумал, потом кивнул:

– Да. Потому что я подумал, они хотят нас съесть нагишомицеликом.

– Ну нет, – заверила его Авриль, – люди не едят друг друга.

Сказав, она вздрогнула, потому что знала: это не так.

– Думаешь, они вернутся?

– Нет. Мы их больше не увидим.

– Жалко, что они хотели нас съесть, – вздохнул мальчик. – Я бы так хотел новых грузей.

Авриль обняла брата.

– Я проголодался, – сказал он через какое-то время.

– Я тоже, Малыш. Думай о пышных оладьях, которые приготовит нам завтра Мадам Мо.

Голодные и изнуренные бегом, они смотрели, как ночь пожирает день. Вскоре в небе гирляндами зажглись звезды.