Онтологически человек (Аницкая) - страница 83

Как он и предположил, при сравнении карты обескураживали.

Пеллинор пожевал седой ус.

— Возможно, это просто... художественная вольность гравировщика?

— Нет-нет, — заверил его Мирддин. — То, что вокруг столицы, вполне совпадает. Смотрите.

Он взял бумажную карту, лежащую на столе, и разгладил ее.

— Так выглядит земля в норме. Допустим, вы отправляетесь из Камелота в Кармартен, — Мирддин провел карандашом линию. — Теперь, допустим, посередине кто-то свернул локус, — Мирддин просунул ладонь под карту и защипнул снизу бумагу. Карандашная линия сократилась вдвое. — Если локус схлопнут, вы попадаете из Камелота в Кармартен, преодолев только половину расстояния. Но в локусе всегда действуют две силы — земель, которые стремятся развернуться, и хозяина локуса, который стремится свернуть его на себя. Это требует постоянных затрат энергии. Как только она начнет иссякать, локус начнет раскрываться. — Мирддин развел пальцы, карандашную линию рассекла щель. — Тогда тот, кто поедет по дороге, попадет не в Кармартен, а в локус. — Мирддин сделал хватательное движение, и складка на карте захлопнулась, как рот. — Хозяин локуса восстановит энергию за счет попавшего, и локус свернется опять. До следующего раза. Полагаю, если сличить расхождения на картах со статистикой пропавших без вести, можно будет довольно точно определить местоположение пораженных мест.

Пеллинор молча подошел к стоявшему на полке телефону, набрал номер и отдал приказ статистику предоставить, причем срочно.

— Полагаю, число погибших и пропавших со временем будет расти, — сказал Мирддин. — Чем дальше, тем больше энергии требуется для поддержания положения.

— Что именно служит энергией? — спросил Пеллинор.

— Воля к жизни, — Мирддин потер переносицу. — Местный фольклор весьма подозрителен. Мы собираемся прояснить этот вопрос.

— Вы — это кто?

— Я и Дева озера.

Нимуэ, свернувшаяся клубком в глубоком кресле, помахала Пеллинору. Глаза ее из тени блеснули опаловым. Пеллинор слегка вздрогнул.

— Это опасно? — нахмурившись, спросил он.

— Вряд ли, — сказала Нимуэ. — Мы планируем только осмотреться... Легенды говорят о Помоне, Дарительнице Яблок, — она перевернула свою книгу картинками к Пеллинору. На гравюре изображалась увенчанная короной женщина в долгополом платье, с длинными косами и яблоком в руке. — Ее описывают довольно мирной.

Мирддин бы так навскидку не утверждал.

— Собственно, я сообщил Артуру, что под мостом существует локус, и он предложил нам его исследовать.

— Только не вздумайте тащить его с собой, — сказал Пеллинор. — Особенно сегодня. Отправляйтесь куда хотите, но Его Величеству ни слова.