Роот откинулся на спинку стула.
— А вот я его не боюсь. Пусть убирается ко всем чертям. Хрен его знает, может, он сам пальнул в свое лобовое стекло и свалил на меня, чтобы дать Монсону возможность порыться у меня в доме и в оружейном шкафу. Аронсон же надеялся, что я держу дома незарегистрированные винтовки и меня лишат и оружия, и лицензии. Это решило бы его проблемы. Но я не такой дурак. Присмотритесь-ка лучше к Аронсону. В закромах у этой семейки полно такого, что давно пора вытащить на свет божий.
Роот снова ухмыльнулся и закинул ногу на ногу. Монсон заметил, как Борг, сидевший у стены, выпрямился. Он почти физически ощутил его злость. И разделял ее. Буре, напротив, сохранял спокойствие — кажется, он решил, что самое время сменить тему.
— Вы не участвовали в поисках Билли Нильсона. Почему?
— Мне есть чем заняться. Урожай надо собирать.
— Где вы были в тот вечер, когда он пропал?
— На этот вопрос я тоже уже отвечал, и не один раз. Наверное, в лесу или где-то на своем участке.
— Кто-то может это подтвердить?
Роот покачал головой.
— Разве что собаки. Попробуйте их допросить.
Еще одна ухмылка, но Буре не дал себя спровоцировать.
— Несколько свидетелей показали, что видели вашу машину неподалеку от места, где пропал мальчик. Что вы там делали?
Роот снова пожал плечами.
— Я не знал, что разъезжать по краям, в которых живешь, запрещено. У меня было дело в тех местах, а еще стало любопытно, чем же таким занимается полиция, что все никак не может найти парнишку.
Монсон снова стиснул зубы, сжал кулак за спиной.
— Ага. Мальчик. Билли Нильсон. Вы и им тоже интересовались?
Борг встал, шагнул в центр кабинета.
— В смысле? — Роот повернулся к Боргу, явно насторожившись.
— Вы когда-нибудь разговаривали с Билли Нильсоном?
— Никогда.
— Никогда? У вас у самого сын того же возраста. И вы никогда не встречали в поселке ни Билли, ни его брата или сестру, не перебрасывались с ними словцом-другим? Вы уверены?
— Да. Детьми занимается Нилла. Сам я видел парнишку только издали, но знал, конечно, кто он такой.
Борг и Буре переглянулись. Вот оно, подумал Монсон.
— У нас есть надежный свидетель, который видел вас с Билли Нильсоном за день до его исчезновения, — сказал Борг.
Роот на миг изменился в лице. Именно на миг — Монсон потом даже спрашивал себя, не померещилось ли ему. Но пару секунд в той душной комнате он был уверен: Роот испугался.
— Вранье.
Борг и Буре снова переглянулись, и Монсон понял, что это значит. Они уличили Роота во лжи. А где одна ложь, там и другая.
— Вечером, в начале шестого, ты разговаривал с Билли на автозаправке, пока его мать расплачивалась, — сказал Буре. — Он сидел в машине, вы разговаривали через опущенное окно. Свидетель утверждает, что ты будто бы держался за ручку двери и пытался уговорить Билли выйти из машины. И что, не появись мать, тебе удалось бы выманить его.