Длинные тени лжи (Лещенко) - страница 55

— Какая прелесть. — пробормотала я — Сколько таких бедных, но благородных внезапно разбогатели в то время.

— Но этот оказался не очень умен. Промотав практически все в рекордные полгода, остатки он решил пустить в дело. И открыл, скажем так, дом терпимости. — Мик возвел очи к потолку.

Я фыркнула.

— Как будто без него притонов мало.

— О, у него был совсем особенный притон. — напарник поерзал, устраиваясь поудобнее, и скорчил гримасу крайнего отвращения. — Помимо всех возможных сортов алкоголя и знаменитой радужной пыли Несбывшегося, которой с радостью упарывались аристократы всех сортов и мастей, там можно было скрасить свою ночь девочкой…в прямом смысле девочкой. Любого возраста. Или мальчиком…

Я схватилась за голову. Странное поведение рыжего начинало обретать смысл.

— Он что, и племянника…того? — ошарашенно уточнила я.

Мик покачал головой.

— Насчет этого не знаю, но курьером тот точно подрабатывал…но вот в один прекрасный момент подобной скотской жизни по углам мальчишка взорвался. Весь гнев на несправедливый мир вылился, да в таких масштабах, что ни притона, ни кусочка дяди не осталось.

— Ага, то есть с дочерью Дарнеля просто не могло случиться что-то такое, что могло вызвать такой взрыв? — я побарабанила пальцами по столу, раскладывая новые знания в голове. Мик кивнул:

— При этом у нее был искаженный дар, не имеющий выхода. Потенциальная бомба жуткой мощности, и при этом беззащитная.

— Однако непонятно, почему все-таки дара не бывает у женщин. — задумчиво потерла кончик носа. — То есть женщин-то тоже обижают…какое-то еще условие должно быть.

Мик пожал плечами.

— Женщины редко обладают сильным разрушительным потенциалом, это давно известно — все-таки разнести все и вся без малейшего зазрения совести, попутно перебив кучу народа — явно мужские развлечения.

В кармане завозился пушистый комок. Я вытащила зверька на стол.

— Моро, зайдите ко мне в малый зал. — голосом Сэная пробубнил лохматик и моргнул влажными сиреневыми глазенками.

Я со вздохом развеяла карманное чудо и встала со стула.

— А выйти из кабинета и покричать уже никак, ага? — проворчала я и направилась к двери в углу. Мик отставил пустую кружку и сорвался за мной.

Шеф пребывал в самом смятенном состоянии духа — бродил туда-сюда, спотыкался о стулья и непрерывно что-то бормотал. Увидев нас, остановился.

— Бумаги по делу сдайте. — отрывисто бросил он. Я непонимающе нахмурилась.

— В каком смысле? Мы только вот кучу информации раскопали…

— Дело закрыто. Можете сами к леди Ноур зайти. Все, ждите распоряжений. — шеф махнул рукой в сторону двери и рухнул на стул.