— Одному? — поинтересовалась принцесса.
— Только одному, — подтвердил эльф. — Мы будем сражаться за вашу благосклонность!
— Здорово! — сказала прекрасная дама. — Только попкорна не хватает!
— Мы быстро, — сказал эльф, кинув взгляд на столик. Вроде как она все съела, но, если хочет поп-корн, надо будет сбегать за ним в ресторан. Только как бы узнать, какой именно она хочет? Их столько вариантов… Беременные вроде любят соленое, но госпожа никакого расположения к соленому не высказывала, а вот острые соусы ела просто ложками. Купить ей попкорн с перцем чили?
Рик не особо умел драться. Кое-чему его научил Илиас, но не более того. Но сжав кулаки, он принялся ими махать, пытаясь попасть по Шелю. Тот пару раз лениво уклонился, а потом — Рик точно знал, что не попал! — упал, картинно застонав.
— Я повержен, повержен! Ах, этот принц учился не говорить, а драться! О, прекрасная принцесса, прошу, напоследок, одарите меня своей благосклонностью. Любая часть вашего наряда — и я исцелюсь, вдохнув ваш запах! Волшебный запах женщины!
Шель знал, о чем говорил — он сам помогал Матильде надеть платье, и знал, что под ним нет ничего, кроме трусиков.
— Ой, — заметалась принцесса. — Сейчас!
Эдак она найдет футболку! Футболка эльфа совсем не устраивала.
— Скорее, ибо я испускаю последний дух! — прохрипел Шель.
Рик смотрел на Матильду, на глазах преображаясь из неуклюжего в необычной рубашке с рюшами и узких штанах паренька в победителя соперника. Эта метаморфоза Шелю не очень понравилась, но что поделать? Ради удовольствия госпожи он был готов стерпеть и это.
Матильда, задрав платье, таки сняла свои трусики и кинула их Шелю.
— Это, конечно, не совсем прилично, — вздохнула принцесса, — но платье мне рвать жалко.
— Очень даже прилично! — заверил «умирающий», втянув носом запах. Как же божественно они пахли женщиной! Сексуальной женщиной… Так пахли, что у Шеля мгновенно налился кровью член. В тесных, а-ля принцевских штанах, это было очень некстати.
Зато Матильда его реакцию заметила. Ее дыхание на миг сбилось, она облизнула губы.
Рик понял, что внимание прекрасной дамы переключилось на коварного соперника и возмутился:
— А победителю ведь тоже что-то полагается!
— На! — не отрывая взгляда от штанов Шеля, проговорила Матильда, протягивая ему бумажный цветок.
— Мне нужно нечто большее! — патетически воскликнул Рик и полез на «балкон». Не успела Матильда и ахнуть, как он нырнул под ее длинную юбку.
«Вот же паршивец!!!» — не мог не восхититься Шель, запомнив, что мальчик слишком быстро растет и учится пользоваться ситуацией в свою пользу.