— Идем, Кирк, — сказал Кирилл, одеваясь. — И сделай лицо попроще, иначе Шель точно не сдержится.
Эльф сидел на полу в коридоре возле двери Матильдиной каюты. Появившихся близнецов он ожег полным ревности и ярости взглядом.
— Натаниэль просил тебя не расстраивать Матильду, — почти пропел Кирилл. — И вообще, ты телохранитель или кто? Почему в каюту госпожи без проблем заходят всякие чужие рабы, одетые только в эротические цепочки? А если бы мы не пришли вовремя?
Шель вскочил на ноги.
— Кто приходил?
Рыжие синхронно пожали плечами.
— Какой-то раб, хотел нашу Матильдочку, — подлил еще бензина в костер Кирилл.
Эльф сорвался с места и скрылся за углом.
— Зачем ты Пето подставил? — с упреком сказал Кирк брату.
— Дураков нужно учить, — резко ответил тот. — Если ты зашел в каюту к женщине и увидел рядом с ней элитника, зачем позориться с танцем? Был бы этот Пето поумнее, он бы так ситуацию повернул, что сам бы в плюсе остался. А не сидел бы несчастненький, не жевал бы Матильдин хлеб после своего танцевального провала. Мне его совсем не жаль.
— А мне жаль! — сказал Кирк. — Он же наш собрат, раб, как ты можешь с ним так жестоко?
— Во-первых, мы не рабы. Во-вторых, взбучка от Шеля ему не помешает, наоборот, отдохнет у медиков. В-третьих, меня учили еще жестче. В-четвертых, думай о нас, а не о чужих. Идем, Кирк, сладкое на сегодня мы уже съели, сейчас пришла пора кислому.
Как-то так вышло, что на ужин в столовую Матильда отправилась в одиночестве. Шель, видно, чем-то был занят, да и она не предупреждала, к какому часу нужно быть готовым к ужину. Натаниэль ушел к парням.
Матильда вошла в столовую для первого класса, огляделась по сторонам в поисках свободного места. Не успела сориентироваться, как к ней подошел капитан корабля с молоденькой девчушкой с характерным для обитателей Данархени крупным носом (своими «клювами» они очень гордились, впрочем, большинство народностей и кланов так же возводили едва не в культ свои отличительные приметы).
— Матильда Ренко? — уточнил капитан.
— Да, — кивнула та и тут же получила от девчушки пощечину.
Матильда ахнула от неожиданной боли, схватилась за щеку, поцарапанную многочисленными кольцами на пальцах данархенийки.
— Что вы себе позволяете?!
— Ваш раб избил моего раба.
Матильда закрыла глаза и медленно досчитала до десяти. Потом обратно. Открыв глаза, практически спокойно спросила:
— Какой мой и какого вашего?
— Ваш эльф моего Пето! — с возмущением произнесла девушка. — Как вы посмели!
— Я? — удивилась Матильда, оглядываясь по сторонам. Пассажиры с интересом следили за разговором, и женщина поняла, что сейчас дать слабину и делегировать решение проблемы Ване, выдав девице его визитку, она никак не может. Иначе адвокат окажется погребенным под кучей мелких дел. В том, что ее парни еще что-то сотворят, Матильда даже не сомневалась. — А я-то тут при чем?