– Тогда я покажу вам.
Наконец, он подошел к столу и сел на стул напротив нее. Но вместо того, чтобы взять ее ладонь в свою, он скрестил руки на груди:
– Есть вещи, которым нельзя научить, Фиона, и если вы думаете, что способны изменить меня, вы будете разочарованы.
– Как вы можете быть так уверены?
– Это против моей природы. Вы же не ждете, что овца взлетит, а рыба поползет… вот и не нужно ждать, что я стану мужем вашей мечты.
– Но вы станете моим мужем?
– Мы должны обсудить кое-какие детали.
Боже правый. Не так она видела предложение руки и сердца в своих юных фантазиях. Во-первых, она бы никогда не подумала, что сделает его сама. И представить не могла, что у ее суженого будет список условий. Тем не менее она не могла не радоваться тому, что он произнес слово муж:
– Пожалуйста, продолжайте.
Он взял апельсин из миски и начал перебрасывать его из одной руки в другую, как будто обсуждая меню ужина, а не их будущую жизнь до конца дней.
– Я женюсь на вас в кратчайшие сроки, как вы и просили, даже если нам придется поехать в Гретна-Грин.
Ее ресницы дрожали, когда она закрыла глаза от облегчения:
– Спасибо. Но я надеюсь, что мы сможем получить особую лицензию на брак. Я уверена, что мои родители будут рады снабдить архиепископа значительным пожертвованием.
Он приподнял брови:
– Хорошо. Я оставлю все приготовления на ваше усмотрение.
Она кивнула, не совсем веря в то, что все это происходит на самом деле:
– Что еще?
Его взгляд из-под тяжелых век задержался на ней:
– Вы родите мне наследника.
Ей показалось, что из ее легких вышел весь воздух, но она смогла ответить:
– Я постараюсь. – Она всегда надеялась, что у нее будет несколько детей, которые станут так же близки друг с другом, как они с Лили. – Но, если предположить, что я все же смогу зачать, есть вероятность, что у нас будут девочки.
Он на какое-то время уставился на апельсин в своих руках, но быстро пришел в себя:
– Очевидно, гарантий нет, но мы приложим все усилия.
Фиона, конечно, мало что знала о страсти, но уже успела прийти к выводу, что с Грэем делить брачное ложе ей не будет в тягость.
– У меня нет возражений против этого, – ответила она, – и я рада слышать, что ваши ожидания реалистичны.
Фиона пыталась побороть привкус горечи от этого радостного события. Ей казалось, что они ведут переговоры о деловой сделке, – как и планировалось изначально. Однако где-то по пути между тогда и сейчас ей захотелось большего. Она смело протянула руку и взяла его за запястье:
– Я понимаю, что все случилось очень быстро, но обещаю сделать все возможное, чтобы вы были счастливы.