Путешествие верхом на драконе (Achell) - страница 134

Я, оторопев маленько, смотрела на него.

«Что, простите, сделать?»

— «Охренеть!» — кричали гости! Дедуль, ты с лунным порошком перестарался? — Нет же, ты должна будешь станцевать, так как это откроет потоки позитивной энергии, с помощью которой ты победишь ее! — Ты издеваешься? — я беспомощно взглянула на Хьюго, ища поддержки. Но, дракон лишь пожал плечами.

«Тоже мне, друг называется!»

— Оривиан, ты хочешь, чтоб я пришла к Малисьерре и принялась перед ней выплясывать джигу? Ты хоть представляешь, что это будет? Да она меня на месте испепелит одним своим взглядом! — Ты неуязвима для ее магии. Это и есть твое главное преимущество. — Все равно! Я и танцевать-то не умею! — А ты танцуй как умеешь, главное — настрой.

Я вздохнула. О да, я уже представляю, как буду зажигать перед темной колдуньей.

— Оривиан, может, есть другой способ ее победить? — жалобно мяукнула я, с надеждой глядя на мудреца. — Нет! Ты должна сделать то, что я сказал. Ничего более! — Но… — Ты хочешь ее победить или нет? Собираешься покончить с темной колдуньей раз и навсегда? Тогда это твоя возможность расправиться с Малисьеррой! — Но это же полный бред! — Ты будешь идти в бой или нет?

Я посмотрела в окно. Оттуда было видно весь город, всю чертову Небесную Бухту. Такой долгий путь, и ради чего? Ради старого мудреца, который предлагает мне станцевать перед темной колдуньей? Оривиан на самом деле прав или всего лишь издевается?

«Слишком странно, чтобы быть неправдой, и слишком глупо, чтобы походить на правду… Словом, полный песец (лисичка такая).

А хотя, пошло оно все куда подальше, я выйду на сражение с этой стервозной колдуньей и станцую! Просто так. Я не сильно верю в слова Оривиана, но вот возьму и спляшу! В конце концов, в бой, так с музыкой!»

— Отлично, Оривиан Звезданутый, я сделаю так, как ты говоришь, но если это окажется полной ерундой, то я тебя отдам на съедение рыси!

Оривиан довольно улыбнулся. Соскочив со своего насеста, он достал старинную на первый взгляд карту. Положив ее на груду хлама, он жестом подозвал нас с Хьюго.

— Здесь сейчас находятся войска Малисьерры, — сказал он, ткнув пальцем в столицу с гордым названием «Гнездо Грифона». — Вы должны поспешить, так как вскоре последний оплот защиты падет, и колдунья вторгнется в город. Как известно, если падет Королевство, то вскоре падут и остальные народы. Король сражается из последних сил, однако этого недостаточно.

Вы застанете темную колдунью прямо у стен Гнезда Грифона. Туда уже выступили силы сопротивления. Будет величайший бой, в котором нужно будет покончить с Малисьеррой. Выступайте туда прямо сейчас! Я вскоре тоже направлюсь к столице. Давайте, не медлите!