Путешествие верхом на драконе (Achell) - страница 143

Выходит, огненный шар отрикошетил? Просто взял и отлетел, словно от стены? Но ведь остальные заклинания просто исчезали, поглощенные невидимым барьером… Я растерянно посмотрела на поле боя.

Битва все еще гремела, но вот, волшебная волна подхватила ряды воителей Малисьерры и сбила их с ног. Колдунья пала, как и магическая защита ее войска. Наши маги не повременили нанести удар.

Пытаясь подняться и не быть убитыми солдатами сопротивления, воины колдуньи не сразу сообразили, что произошло. Многие из них оборачивались на то место, где все это время находилась Малисьерра, и завидев там лишь меня, бросались наутек с поля битвы, поскальзываясь на крови и спотыкаясь о тела своих павших союзников. Те из них, кто продолжал сражаться, были взяты в плен или повержены.

Солдаты сопротивления с ликующими возгласами оттеснили вражеских воинов, быстро одержав победу.


— Я ведь говорил тебе, что не стоит быть чересчур уверенной в себе. Тебе стоило продумать свою тактику еще до того, как ты отправилась сражаться с Малисьеррой.

— Оривиан, не занудствуй, я ведь победила темную колдунью.

Мы расположились возле одной из палаток военного лагеря. Пока Хьюго перебинтовывал мне ногу, я рассказывала о своем сражении с эльфийкой. Дракон ничего не говорил, лишь молча улыбался, а вот мудрец частенько комментировал мой рассказ, вставляя свои замечания.

— Да и вообще, слушай, что там за странная идея с танцами? Ничегошеньки они мне не помогли, вот что я тебе скажу! Зачем это было нужно? Какие такие потоки энергии? Ничего подобного не произошло.

— Они и не нужны были.

— Что??? — я с пришибленным выражением лица уставилась на мудреца.

— Я это сказал просто так. Признаюсь, ты выглядела очень забавно, когда начала танцевать там, перед колдуньей. Согласись, танец ведь подбодрил тебя и придал настроения?

Я бросилась на Оривиана, однако Хьюго схватил меня за плечи, слегка приподняв. Он смеялся, но не пускал меня к мудрецу.

— Ах ты старый пень! Я тебе сейчас устрою такие танцы! Пусти, дракон, я сейчас этого старика зазнавшегося так порешаю, пусти!!!

Когда мне надоело вырываться, а мой гнев слегка поубавился, я вновь покорно замерла, позволив Хьюго продолжить врачевать мой порез. Чешуйчатый все еще довольно хохотал при виде моей обиженной мордашки. Мне было очень стыдно из-за такой глупости, как танцы во время сражения. Оривиан, завидев, что опасность миновала, вновь подошел к нам с хитрой улыбкой.

— Так ты видел все мое сражение с колдуньей? — поинтересовалась я, мысленно уговаривая себя не наброситься на наглого старикашку.