Путешествие верхом на драконе (Achell) - страница 2

— Боюсь, ныне все факты говорят об обратном, — наконец произнес он. — После того, как Малисьерра перенесла ее в иной мир, Биара тотчас же исчезла — без единого следа. Возможно, это как-то связано с тем, что мир, в который она попала, был целиком и полностью лишен собственной магии. — Какая разница: с магией или без?? Она человек, да и колдовать никогда не была способна! — Хьюго все еще отказывался верить в услышанное, но нотки неуверенности все больше и больше проникали в его голос. — К сожалению, она не была обычным человеком, — вздохнул Оривиан. — Люди здесь не выглядят молодо, будучи в возрасте семидесяти лет. Ты ведь прекрасно понимаешь, о чем я говорю, Хьюго: частичка магии так или иначе присутствовала в ней, пускай и несколько в ином виде. Оказавшись в мире, лишенном своей собственной энергии, она не могла существовать, потому как в определенном смысле, магия являлась ее жизненным источником, пускай и не данном ей от рождения. — Но как ты можешь знать?.. Откуда такая уверенность в том, что ее нет? Как человек вообще может просто взять, и исчезнуть? Я… я отказываюсь в этой верить. — Ныне в том мире от нее нет и следа. Мне очень жаль, Хьюго, но похоже, это и вправду конец. — Нет…

Он уставился перед собой невидящим взором, не в силах определить: то ли он чувствует страшное, беспросветное горе, то ли и вовсе не чувствует ничего. Один взмах ему казалось, что сердце его остановится, либо же разорвется от той страшной боли, что приносила с собой мысль о том, что Биары более нет в живых, а иной раз он прислушивался к себе, но натыкался на одну лишь пустоту: черную, всепоглощающую пустоту. Неужели такое было возможным? Действительно ли мир мог существовать — как ни в чем не бывало — когда Биары не было в нем? Когда она… исчезла?.. Раньше ему казалось, что подобного попросту не может произойти, но сейчас же он с ужасом понял, что не просто может быть — это уже произошло. И от осознания подобного внутри него разрасталась пустота.

— Я не оставлю поисков, — отозвался старец. — Буду продолжать ее искать, однако я говорю это не затем, чтобы подать тебе ложную надежду, Хьюго. Я сделаю все возможное в попытке опровергнуть свои же слова о том, что Биары более нет ни в одном из миров. — Сделаешь все возможное… — с горечью повторил Хьюго, выпрямляясь. — Раз ты ее давний друг и столь заботишься о ней сейчас, то где же ты был в тот самый момент, как она нуждалась в помощи — тогда, как Малисьерра схватила ее совершенно одну, беспомощную и беззащитную? — Могу задать тебе тот же вопрос, — холодно произнес Оривиан. Его собеседник вздрогнул, отвернувшись.