Пристально наблюдая за сестрами, Джуд не заметил пропасти между Розой и ее отцом. Хотя, судя по ее рассказам, в этом не было ничего удивительного. Разве чопорный профессор Грей мог оценить по достоинству свою необузданную младшую дочь?
Ситуация с Анной не улучшалась, учитывая, что они с Розой старались не смотреть друг на друга.
Во время подачи первого блюда Анна и Лео мило щебетали. Разговор с отрешенно сидевшей Розой у Джуда не клеился. В итоге он сдался и затеял беседу с профессором Греем о его последнем исследовании. На радостях профессор начал длинный монолог, который Джуду и не пришлось поддерживать.
— Слушай‑ка, Лео, — резко перебила Роза велеречивого оратора. — А почему ты помогаешь нам со свадьбой?
Она явно намекала на то, что Лео жаждет заполучить внимание какой‑нибудь звезды. И чего она добивается? Рассорить парочку? Джуд знал, что Роза сомневается в репутации Лео, но, наблюдая за ними, он убедился в обратном. Влюбленный пират был на седьмом небе от счастья.
— Валентина приходится Лео сводной сестрой, — сухо произнесла Анна.
Роза едва не выронила ложку от удивления.
— Не знала, что у нее есть брат.
— Об этом мало кто знает, — промямлил Лео. — Мы не вместе выросли.
— Как считаешь, понравится ей остров? — спросил Джуд, переводя беседу в безопасное русло.
Лео оживился.
— Думаю, да, — сказал он, улыбнувшись Анне.
— Как здорово, что за столом собралась вся семья! — сияя, воскликнула Санча. — И как прекрасно, что обе мои девочки счастливы со своими мужчинами!
Джуд посмотрел на ошарашенную Розу.
— Но мы не…
— Мы просто друзья, — закончил за нее Джуд. Санча не ответила, заговорщически им улыбнувшись.
До конца ужина Роза молчала. Джуд пытался сконцентрироваться на разговоре с профессором, но, когда они покончили с десертом, он уже не помнил, о чем шла речь. Все его внимание было нацелено на Розу, притихшую и украдкой поглядывавшую на сестру.
Когда Санча собралась выносить кофе и ликеры, Роза вскочила с кресла, пробормотав нечто вроде извинения, и убежала из комнаты. Нужно ли ее догонять, или он только все испортит? Подняв голову, Джуд встретился взглядом с ее матерью, вопросительно вскинувшей брови. А кто еще мог дать ему дельный совет?
— Возьми, — сказала она и передала ему два бокала и бутылку красного вина.
Джуд схватился бы за любую соломинку, которая помогла бы ему понять Розу.
Он нашел ее на веранде.
— Хочешь сбежать? — спросил он, протянув ей бокал вина, и поставил бутылку на стол.
— Не то слово, — ответила Роза. Наверное, это были самые искренние слова, которые она когда‑либо ему говорила.