Гадюка Баскервилей (Воробьев) - страница 51

– А вот и не угадали! Он заплатил! За все заплатил, так как ни одного пенни в карманах не осталось. И лицо у него не битое. Значит, ушел по-хорошему, после всех расчетов. И не в притоне он был, а в приличном частном клубе. Посмотрите-ка, на брюки и сюртук Уотсона. Видите, вот следы от русской икры… Это пятно (великий сыщик потянул носом) – от прекрасной мадеры… А это… Да, конечно! Это организм доктора отказался принять очередную устрицу из Лозанны – вон ее останки прилипли к сорочке… Где вы видели, чтобы в притонах давали такие деликатесы?..

– Правильно, – поддержал Андрей сыщика, – и девушек доктор не обижал.

– Как вы догадались, друг мой? – изумленно вскричал Холмс.

– У нас (я имею в виду – в Америке) говорят: либо пить, либо любить. Кроме того, за время, которое отсутствовал Уотсон, невозможно так нажраться и еще успеть заняться любовью.

– Уай ит импосбл? Почему же невозможно? – приподнял брови Дукалис. – А наш друг Казанова?

– Неужели вы были знакомы с этим красавчиком? – Лили заинтересованно уставилась на Толяна. – Это правда, что он мог (хи-хи!) сорок раз за ночь?..

Ответить Дукалис не успел, так как из кресла, где покоилось тело Уотсона, донеслось вполне различимое бормотание: «Вот щас встану и все запишу!.. Че вы там говорите про любовь»?..

В конце концов Лили была выпровожена из квартиры на Бейкер-стрит, Уотсон уложен спать, оперативники с великим сыщиком еще раз наведались в «Нортумберленд», где в спокойной обстановке побеседовали с сэром Генри.

Наследник Баскервилей выписал на имя Холмса чек, сумма которого, судя по увлажнившимся от умиления глазам сыщика, заканчивалась не одним нулем, и выразил радость по поводу приданной ему охраны в лице опытнейшего мистера Дюка.

Попутно сэр Генри упомянул, что англичане, видно, не такие вороватые, как ему казалось: утерянный новенький штиблет был обнаружен в шкафу. Наследник Баскервиль-холла уверял, что о его приезде из Канады посторонние не знали, и ничего подозрительного вокруг себя он не заметил.

Было решено, что завтра с утра Генри с Дукалисом поедут в Девоншир, где доктор Мортимер попытается познакомить оперативника с тамошними обитателями.

– Только давайте, для конспирации, будем называть моего ассистента, ну, скажем, доктор Уотсон, – решил Холмс, – так будет удобнее.

– Только, ради бога, не позволяйте ему никого лечить, – вставил Ларин.

Затем, улучив момент, когда великий сыщик увлекся обсуждением премиальных, Андрей напомнил товарищу, чтобы тот подробно записывал все, что увидит и пересылал письма на Бейкер-стрит.