Подмени моего жениха (Пемброк) - страница 44

Донна повернулась посмотреть на него. В голове пронеслось: «Серьезно? Это единственное, что тебя волнует? Неужели у тебя нет ничего личного?» От Джастина она знала, что Купер — законченный трудоголик. Но даже самый преданный работе генеральный директор должен иметь друзей и хобби.

— Кроссовки, — попытался выкрутиться Ку‑пер.

Логично. Даже Донна заметила, что он в отличной форме. Новый гардероб из футболок и джинсов лучше демонстрировал его тело, нежели строгий костюм.

— Дай угадаю. Спорт помогает работать весь день.

— И жить дольше, — добавил Купер. — Можно позже выйти на пенсию.

— Ага, конечно, — вздохнула Донна. Этот человек действительно безнадежен. — Неужели тебе бы не хотелось запечатлеть друзей или отношения?

Купер задумался.

— Полагаю, я мог бы бросить туда мое обручальное кольцо и копию свидетельства о разводе.

Донна не сможет его раскусить. Он довольно любезно говорит на общие темы в машине и закусочных, но замыкается, стоит ей приблизиться к чему‑то личному.

— Что произошло у тебя с женой?

Это самый откровенный с их первой встречи разговор с Купером. Донна не собиралась упускать шанс собрать еще один кусочек головоломки под названием «Купер Эдвардс».

— У нас все было похоже на историю твоих родителей. Ну, и на вашу с Джастином. Бурный роман, скорая свадьба. Только в моем случае последовал не менее стремительный развод.

— По крайней мере, свадьба у вас состоялась, — пошутила Донна, но Купер даже не улыбнулся. — А где она сейчас?

— Последнее, что я слышал, — она переехала в Сиэтл с богатым хирургом и опять собиралась замуж. — Купер не смотрел на Донну, а слова его были полностью лишены эмоций.

В Донне проснулось сочувствие.

— Видимо, ты очень любил ее. — Она пыталась представить его, влюбленного настолько, чтобы сделать предложение. Не получилось.

— Больше, чем она меня, как оказалось. — На его лице появилась горькая улыбка. — Не думаю, что ты желаешь себе такой судьбы.

— Ну, для начала я надеялась увидеть своего жениха у алтаря. Конечно, я ожидала настоящего чувства. Из разряда «жили долго и счастливо». Как у моих родителей.

— Не уверен, что у моих родителей была такая, — признался Купер. — Еще до смерти отца между ними были напряженные отношения. Мама знала, за кого выходит замуж. Она вошла в семью Эдвардс и до конца играла эту роль. Полагаю, я ожидал такого же от Рэйчел.

— Но ее это не интересовало, — догадалась Донна.

Улыбка исчезла с лица Купера.

— Не совсем. Хватит говорить о ней. А что насчет тебя? Будешь ли ты по‑настоящему счастлива, играя роль миссис Эдвардс — матери и защитницы семейных ценностей, когда наша мать уйдет на покой?