— Кто такая? — резкий порывистый вопрос. Мне стало страшно настолько, что почувствовала уже знакомые мурашки, пробегающие по всему телу и концентрирующиеся на кончиках пальцев.
— Клэр, — пробормотала я. — Клэр Тибор.
— И с какого перепугу, Клэр… Клэр Тибор, я должна тебя кормить, когда ужин уже давным-давно кончился?
— Я… Я не успела, — начала говорить еще тише и опустила взгляд. Теперь понятно, почему Марк так стремительно сбежал. Попросту не хотел пересекаться с этой толстухой.
— Заходи уже, сделаю исключение, раз ты тут не одна такая, — все тем же гаркающим голосом произнесла Марджи и распахнула дверь пошире. По носу ударил аромат сдобы и жареного мяса. Желудок скрутило голодом, и он протяжно заурчал, предчувствуя вкусный ужин.
Женщина отступила в сторону, пропуская внутрь. Она не сводила с меня придирчивого взгляда, показывая, что совершенно не рада меня тут видеть. Я буквально несколько секунд смотрела на образовавшийся проход и не верила, что после такой беседы ко мне отнесутся с пониманием.
— Принимай в свой стан страждущих пожрать Клэр. Клэр Тибор, — гаркнула кухарка внутрь помещения.
Я переступила через порог, осмотрелась. Просторное помещение с большими окнами, со множеством столов, заставленных разной кухонной утварью. С противоположной от окон стороны размещались котлы с вяло горящими под ними костерочками. За одним из столов сидел рыжеволосый парень, с которым мы сегодня уже встречались.
— А мы с Клэр уже знакомы! — он широко улыбнулся и помахал мне рукой, в которой была зажата ложка.
— Привет, — я ответила на улыбку. — Прости, я не знаю твоего имени, ты не представился.
— Вилберн, — сообщил он.
— Вы сюда пожрать пришли или свидание устраивать? — от резкого вопроса кухарки я вздрогнула.
— А это наша несравненная Марджи! Королева наших желудков и спасительница всех студентов! — торжественно произнес Вилберн.
— Не подлизывайся, Вил, — рявкнула женщина, обходя меня по дуге и доставая с полки глубокую тарелку. После подошла к одному из котлов и огромной ложкой вывалила какую-то непонятную массу серого цвета на тарелку. — Уж простите, не ресторан!
— С-спасибо, — выдавила я, принимая протягиваемую плошку. Пахла жижа приятно, вот только внешний вид имела весьма… неаппетитный. Вот только мне подумалось, что, откажись я от ее еды, Марджи съест меня живьем, предварительно сняв кожу. А на косточках приготовит бульон.
Вилберн вновь помахал, но в этот раз второй рукой, в которой зажал чистую ложку, — пригласил присоединиться, значит. Марджи, наоборот, развернулась к своим котлам, приподнимая крышку каждого из них и что-то проверяя. Только сейчас я могла заметить, что шея женщины вся забита чуть мерцающими сиреневыми татуировками. Интересно, что это значит?