Золотой дождь (Гришэм) - страница 181

— И что означает расставить точки над «i»?

— Узнать, почему ты это сделала. Ты пыталась надолго отправить меня за решетку.

— А разве мошенники не идут на этот риск сами, когда решают заняться сбытом краденого?

— Ты называешь меня мошенником?

— Конечно.

— Ну а я считаю тебя маленькой подлой сучкой.

Мерсер засмеялась:

— Значит, мы в расчете. Есть еще варианты, как меня обозвать?

Брюс тоже засмеялся и ответил:

— Пока нет.

— О, а у меня есть много слов про тебя, Брюс, но хорошие перевешивают плохие.

— Наверное, мне следует сказать спасибо. Однако вернемся к вопросу. Почему ты на это пошла?

Мерсер глубоко вздохнула и снова оглянулась. Ее друг сидел в углу, уткнувшись в смартфон.

— Из-за денег. Я сидела на мели, по уши в долгах, не знала, как выпутаться. Оправданий на самом деле много. Но я всегда буду об этом жалеть, Брюс. Прости меня.

Он улыбнулся и произнес:

— Вот почему я здесь. Это то, что я хотел услышать.

— Извинение?

— Да. Я принимаю его и не держу зла.

— Ты очень великодушен.

— Я могу себе это позволить, — сказал Брюс, и оба засмеялись.

— Почему ты на это пошел, Брюс? В смысле, сейчас мы оба знаем, что все закончилось хорошо и того стоило, но тогда это же был невероятный риск!

— Это не было запланировано, поверь. Я время от времени приторговывал редкими книгами на черном рынке. Думаю, сейчас это все в прошлом, но и тогда я сам никуда не лез, и мне просто позвонили. Одно цеплялось за другое, и всё раскручивалось само по себе. Я увидел возможность, решил ею воспользоваться, и в скором времени рукописи оказались у меня. Но я понятия не имел, как близко ко мне подобрались плохие парни, пока не появилась ты. Как только я понял, что у меня в доме завелся крот, я был вынужден сделать ход. Это ты подтолкнула меня его сделать, Мерсер.

— Ты хочешь меня поблагодарить?

— Да. Прими мою искреннюю благодарность.

— Не стоит. Мы оба знаем, что шпионка из меня скверная.

Они сделали еще по глотку, явно получая удовольствие от общения.

— Должна тебе признаться, Брюс, что, прочитав о возвращении рукописей в Принстон, я от души повеселилась. Мне, понятно, вовсе не понравилось, что ты мною воспользовался, но я все равно сказала: «Браво, Брюс!»

— Да, это была настоящая авантюра, но больше я в такие игры не играю.

— Я в этом сомневаюсь.

— Клянусь. Послушай, Мерсер, я хочу, чтобы ты вернулась на остров. Это место для тебя так много значит. Коттедж, пляж, друзья, книжный магазин, мы с Ноэль. Дверь всегда открыта.

— Там видно будет. Как Энди? Я часто о нем думаю.

— Трезв как стеклышко. Два раза в неделю ходит на собрания анонимных алкоголиков и пишет, как сумасшедший.