Золотой дождь (Гришэм) - страница 81

— Добро пожаловать, — произнес Боб Кобб, поднимая бокал.

Остальные последовали его примеру, дружно выпили за ее здоровье и разом заговорили.

Брюс подошел к Мерсер и тихо сказал:

— Я знал Тессу. Они с Портером погибли во время шторма.

— Да, одиннадцать лет назад, — подтвердила Мерсер.

— Мне очень жаль, — проговорил Брюс несколько смущенно.

— Все в порядке. Это было давно.

Беседу нарушила Майра:

— Я умираю с голоду! Забирайте свою выпивку и пойдемте за стол.

Все прошли в столовую. Стол был узким и недостаточно длинным для девяти человек, но приди сюда даже двадцать гостей, Майра все равно бы их втиснула. Стулья оказались разномастными, но зато стол — просто великолепным. По центру стояли короткие свечи со множеством цветов. Посуда и бокалы были старинными и изящно подобранными. С ними отлично сочеталось столовое серебро. Накрахмаленные белые салфетки красиво уложены. Майра держала лист с рассадкой, которую они с Ли наверняка долго обсуждали, и командовала, кому где сесть. Мерсер посадили между Брюсом и Ноэль, и после обычных в таких случаях препирательств все заняли свои места. Пока отвечавшая за питание Дора разливала вино, за столом завязались три отдельных беседы. Воздух был теплым, а окна открыты. Наверху негромко потрескивал лопастями старенький вентилятор.

— Правила такие! — объявила Майра. — Никаких разговоров о своих книгах и политике. Среди нас есть республиканцы.

— Как! — возмутился Энди. — Кто их позвал?

— Я позвала, а если что-то не нравится, то дверь всегда открыта.

— И кто же они? — не унимался Энди.

— Я! — гордо заявила Эми, поднимая руку. Было видно, что такое уже случалось не раз.

— Я тоже республиканец, — сказал Кобб. — Хотя я сидел в тюрьме и натерпелся от ФБР, я все равно остаюсь верным республиканцем.

— Господи помилуй! — пробормотал Энди.

— Видишь, что я имела в виду, — вмешалась Майра. — Ни слова о политике.

— А про футбол можно? — поинтересовался Кобб.

— Ни политики, ни футбола, — ответила Майра с улыбкой. — Брюс, о чем бы тебе хотелось поговорить?

— О политике и футболе, — ответил тот, и все засмеялись.

— А что у тебя в магазине на этой неделе?

— Ну, в среду приезжает Сирина Роуч. Я рассчитываю, что все вы придете на автограф-сессию.

— Сегодня утром ее раздолбали в «Нью-Йорк таймс», — не без злорадства заметила Эми. — Все читали?

— Да кто читает «Нью-Йорк таймс»?» — поинтересовался Кобб. — Левая мерзость.

— А я бы не возражала, чтобы «Нью-Йорк таймс» или еще кто меня раздолбал, — призналась Ли. — А о чем ее книга?

— Это ее четвертый роман, и речь там о незамужней женщине из Нью-Йорка, у которой проблемы с личной жизнью.